YOMI読みの道

例文

なちいを含む例文一覧

なちいを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 18全15,169件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件なちい
前の25件18 / 607次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ここで彼を待ちなさい。

英語の訳

  • Stay here and wait for him.
出典: Tatoeba文番号 224533
TatoebaCC BY 2.0 FR

この地域に公害はない。

英語の訳

  • This district is free from environmental pollution.
出典: Tatoeba文番号 220612
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

その案は承知できない。

英語の訳

  • I can't approve the plan.
出典: Tatoeba文番号 212390
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

小さな島が見えてきた。

英語の訳

  • The small island came into sight.
出典: Tatoeba文番号 209283
TatoebaCC BY 2.0 FR

その町は廃墟となった。

英語の訳

  • The town fell into ruin.
出典: Tatoeba文番号 207783
TatoebaCC BY 2.0 FR

その馬は一着になった。

英語の訳

  • The horse came first.
  • That horse came in first.
  • That horse came in first place.
出典: Tatoeba文番号 207267
TatoebaCC BY 2.0 FR

それは疑う余地がない。

英語の訳

  • It admits of no doubt.
出典: Tatoeba文番号 205277
TatoebaCC BY 2.0 FR

それは本当に違いない。

英語の訳

  • It has to be true.
出典: Tatoeba文番号 204841
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

そんな間違いをするな。

英語の訳

  • Don't make such a mistake.
出典: Tatoeba文番号 204166
TatoebaCC BY 2.0 FR

まだ昼食を取ってない。

英語の訳

  • I haven't eaten lunch yet.
  • I haven't had lunch yet.
出典: Tatoeba文番号 195405
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

悪い友達とつきあうな。

英語の訳

  • Don't keep bad company.
出典: Tatoeba文番号 191450
TatoebaCC BY 2.0 FR

違う。うまく言えない。

英語の訳

  • No. I don't know. It's a lot of things.
出典: Tatoeba文番号 190971
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

一行おきに書きなさい。

英語の訳

  • Write on every other line.
  • Write on alternate lines.
出典: Tatoeba文番号 190636
TatoebaCC BY 2.0 FR

一朝一夕にはできない。

英語の訳

  • Rome wasn't built in a day.
  • Rome was not built in a day.
  • Things cannot be accomplished overnight.
出典: Tatoeba文番号 190335
TatoebaCC BY 2.0 FR

陰で彼の悪口を言うな。

英語の訳

  • Don't speak badly of him in his absence.
出典: Tatoeba文番号 189936
TatoebaCC BY 2.0 FR

英国民は無口な国民だ。

英語の訳

  • The English are a taciturn people.
出典: Tatoeba文番号 188979
TatoebaCC BY 2.0 FR

横浜は美しい港町です。

英語の訳

  • Yokohama is a beautiful port town.
出典: Tatoeba文番号 188515
TatoebaCC BY 2.0 FR

夏が終わりに近づいた。

英語の訳

  • The summer drew near to its end.
出典: Tatoeba文番号 187257
TatoebaCC BY 2.0 FR

夏物は今セール中です。

英語の訳

  • The summer goods are now on sale.
出典: Tatoeba文番号 187153
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

会議は中止になったよ。

英語の訳

  • The meeting was canceled.
出典: Tatoeba文番号 185352
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

街を当てもなく歩いた。

英語の訳

  • I walked about aimlessly on the street.
出典: Tatoeba文番号 184642
TatoebaCC BY 2.0 FR

患者の命が危なかった。

英語の訳

  • The patient's life was in danger.
出典: Tatoeba文番号 183939
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

気持ちがいい日だなぁ。

英語の訳

  • It's a lovely day.
  • It's a nice day.
  • It's a pleasant day.
出典: Tatoeba文番号 183202
TatoebaCC BY 2.0 FR

朽ちない物は何もない。

英語の訳

  • There is nothing that does not decay.
出典: Tatoeba文番号 182402
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

魚は水中に住んでいる。

英語の訳

  • Fish live in the water.
  • Fish live in water.
出典: Tatoeba文番号 182096