YOMI読みの道

例文

なちいを含む例文一覧

なちいを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 12全15,169件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件なちい
前の25件12 / 607次の25件
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

急いで行かなくちゃ。

英語の訳

  • We'd better make some time.
  • I must hurry.
  • I have to hurry.
出典: Tatoeba文番号 182600
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

君たち、騒がないで。

英語の訳

  • Boys, don't make any noise.
  • Hey guys, please be quiet.
出典: Tatoeba文番号 178824
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

君が一番背が高いな。

英語の訳

  • You are tallest.
  • You're tallest.
  • You're the tallest.
出典: Tatoeba文番号 177457
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

君は馬鹿に違いない。

英語の訳

  • You must be a fool.
出典: Tatoeba文番号 177010
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

犬は忠実な動物です。

英語の訳

  • A dog is a faithful animal.
  • Dogs are faithful animals.
出典: Tatoeba文番号 175246
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

今、有給休暇中なの。

英語の訳

  • I'm on a paid vacation.
出典: Tatoeba文番号 172889
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今ダイエット中なの。

英語の訳

  • I'm on a diet.
  • I’m on a diet right now.
  • I’m on a diet at the moment.
出典: Tatoeba文番号 172798
TatoebaCC BY 2.0 FR

最近虫が多くなった。

英語の訳

  • Recently the number of worms increased.
出典: Tatoeba文番号 170612
TatoebaCC BY 2.0 FR

仕事に熱中しなさい。

英語の訳

  • Have some enthusiasm for your job.
出典: Tatoeba文番号 169143
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

市内地図をください。

英語の訳

  • I'd like a map of the city.
  • I'd like a city map, please.
  • Please give me a city map.
出典: Tatoeba文番号 168306
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

私には彼が一番なの。

英語の訳

  • He must be the one for me.
出典: Tatoeba文番号 164538
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の命は危なかった。

英語の訳

  • My life was in danger.
出典: Tatoeba文番号 162532
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

私は夏が一番好きだ。

英語の訳

  • I like summer the best.
出典: Tatoeba文番号 158075
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は父に似ていない。

英語の訳

  • I don't take after my father.
出典: Tatoeba文番号 153005
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

友達なら少しいるよ。

英語の訳

  • I have a few friends.
出典: Tatoeba文番号 152491
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達は並んで歩いた。

英語の訳

  • We walked along side by side.
出典: Tatoeba文番号 151286
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

試合は中止になった。

英語の訳

  • The game was called off.
出典: Tatoeba文番号 151016
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

人生、こうでなくちゃ!

英語の訳

  • This is the life.
出典: Tatoeba文番号 144052
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

世知辛い世の中だね。

英語の訳

  • This is a rough world we are living in.
出典: Tatoeba文番号 143345
TatoebaCC BY 2.0 FR

村まで長い道のりだ。

英語の訳

  • It is a long way to the village.
出典: Tatoeba文番号 139153
TatoebaCC BY 2.0 FR

他人の悪口を言うな。

英語の訳

  • Don't say bad things about others.
出典: Tatoeba文番号 138521
TatoebaCC BY 2.0 FR

朕はおもしろうない。

英語の訳

  • We are not amused.
出典: Tatoeba文番号 125733
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

鎮痛剤を飲みなさい。

英語の訳

  • Take some aspirin.
出典: Tatoeba文番号 125713
TatoebaCC BY 2.0 FR

波が岩に打ち寄せた。

英語の訳

  • The waves washed upon the rocks.
出典: Tatoeba文番号 121668
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の家に雷が落ちた。

英語の訳

  • His house was struck by lightning.
出典: Tatoeba文番号 118001