YOMI読みの道

例文

なだらかを含む例文一覧

なだらかを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 38全5,614件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件なだらか
前の25件38 / 225次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

誰もその真相を知らなかったらしい。

英語の訳

  • It seems that no one knew the truth.
出典: Tatoeba文番号 136484
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

誰も本当の事を知らなかったようだ。

英語の訳

  • It seems that no one knew the truth.
出典: Tatoeba文番号 136464
TatoebaCC BY 2.0 FR

値段はお話にならないほど高かった。

英語の訳

  • The price was absurdly high.
出典: Tatoeba文番号 127126
TatoebaCC BY 2.0 FR

値段は話にもならないほど高かった。

英語の訳

  • The price was absurdly high.
出典: Tatoeba文番号 127117
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

知らない人が突然私の腕をつかんだ。

英語の訳

  • A stranger seized me by the arm.
出典: Tatoeba文番号 127084
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

知識は力なりというのは私の信念だ。

英語の訳

  • It's my belief that knowledge is power.
出典: Tatoeba文番号 127043
TatoebaCC BY 2.0 FR

道はなだらかな上がりになっていた。

英語の訳

  • The road climbed gradually.
出典: Tatoeba文番号 123585
TatoebaCC BY 2.0 FR

難民たちはその国から締め出された。

英語の訳

  • The refugees were excluded from the country.
出典: Tatoeba文番号 123190
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

彼がこのことを知らないとは驚きだ。

英語の訳

  • It is surprising that he should not know this.
出典: Tatoeba文番号 120996
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼がそのことを知らないとは驚きだ。

英語の訳

  • It is surprising that he should not know this.
出典: Tatoeba文番号 120930
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼がどこに逃げたのか誰も知らない。

英語の訳

  • God knows where he fled.
  • Nobody knows where he has escaped to.
出典: Tatoeba文番号 120790
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が死んだものと諦めてはいけない。

英語の訳

  • You should not give him up for lost.
出典: Tatoeba文番号 120306
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼ならすごいことをやらかしそうだ。

英語の訳

  • He is doing a super job.
出典: Tatoeba文番号 119142
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼にはこんなのたやすい事だからね。

英語の訳

  • It's as easy as pie for him.
出典: Tatoeba文番号 118996
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼のいった事がまだよく分からない。

英語の訳

  • What he said is still unclear to me.
  • I still don't really understand what he said.
出典: Tatoeba文番号 118408
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の偉大な学識はついに認められた。

英語の訳

  • His great learning has at last been recognized.
出典: Tatoeba文番号 118181
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の下で働くなら辞めた方がましだ。

英語の訳

  • I would rather quit than work under him.
出典: Tatoeba文番号 118014
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の記録は決して破られないだろう。

英語の訳

  • His record will never be broken.
出典: Tatoeba文番号 117799
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の冗談に笑わずにいられなかった。

英語の訳

  • I could not but laugh at his joke.
出典: Tatoeba文番号 116901
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の心は死んだ子から離れなかった。

英語の訳

  • His mind kept running on his dead child.
出典: Tatoeba文番号 116869
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼の提案などまるで問題にならない。

英語の訳

  • His proposal is completely out of the question.
出典: Tatoeba文番号 116486
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の提案は全く問題にならなかった。

英語の訳

  • His proposal was out of the question.
出典: Tatoeba文番号 116469
TatoebaKaedeCC BY 2.0 FR

彼はお父さんと同じぐらいの背丈だ。

英語の訳

  • He is as tall as his father.
出典: Tatoeba文番号 114171
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はけんかしてあざだらけになった。

英語の訳

  • He had bruises all over after the fight.
出典: Tatoeba文番号 113878
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼はどちらかといえば活動的な人だ。

英語の訳

  • He is rather an active person.
出典: Tatoeba文番号 111644