YOMI読みの道

例文

なだらかを含む例文一覧

なだらかを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 31全5,614件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件なだらか
前の25件31 / 225次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は本当の自分をしらないようだ。

英語の訳

  • He doesn't seem to know his real self.
出典: Tatoeba文番号 99866
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らのうち何人かは私の友達です。

英語の訳

  • Some of them are my friends.
出典: Tatoeba文番号 98588
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らはお互いに仲のよい間柄です。

英語の訳

  • They are on good terms with each other.
出典: Tatoeba文番号 98136
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らはなんて熱心に働くのだろう。

英語の訳

  • How hard they work!
出典: Tatoeba文番号 97735
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは決してあえない運命だった。

英語の訳

  • They were destined never to meet.
出典: Tatoeba文番号 97275
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは困難な問題を討議し始めた。

英語の訳

  • They fell into the difficult problems.
出典: Tatoeba文番号 97126
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らには長い間彼から便りが無い。

英語の訳

  • He has not written to them for a long time.
  • They haven't heard from him in a long time.
出典: Tatoeba文番号 96385
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女が病気になってから3週間だ。

英語の訳

  • She has been ill for three weeks.
  • She has been sick for three weeks.
出典: Tatoeba文番号 95225
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は私と分からなかったようだ。

英語の訳

  • She didn't appear to recognize me.
出典: Tatoeba文番号 89597
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は肌を太陽にさらさなかった。

英語の訳

  • She didn't expose her skin to the sun.
出典: Tatoeba文番号 87533
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は悲しい歌を歌うのは嫌いだ。

英語の訳

  • She doesn't like to sing a sad song.
  • She doesn't like to sing sad songs.
出典: Tatoeba文番号 87172
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は涙を流しながら答えました。

英語の訳

  • She answered with tears.
  • She answered in tears.
  • She was crying as she answered.
出典: Tatoeba文番号 86230
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼等は多くの苦難をたえしのんだ。

英語の訳

  • They endured many difficulties.
出典: Tatoeba文番号 86002
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

秘密はやがて明らかになるだろう。

英語の訳

  • The secret will emerge in due course of time.
出典: Tatoeba文番号 85852
TatoebaCC BY 2.0 FR

必ず私に電話をかけ直して下さい。

英語の訳

  • Don't fail to call me back.
出典: Tatoeba文番号 85474
TatoebaCC BY 2.0 FR

万一失敗したらどうなるだろうか。

英語の訳

  • What if we should fail?
出典: Tatoeba文番号 81152
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

列車でならここからたった四分だ。

英語の訳

  • It's only four minutes from here by train.
出典: Tatoeba文番号 77561
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

話があったら電話をかけて下さい。

英語の訳

  • If you want to speak to me, please call me up.
出典: Tatoeba文番号 77204
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

あの人は化け物のような力持ちだ。

英語の訳

  • That man's monstrously strong.
出典: Tatoeba文番号 75022
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

今日から「花子」と呼んでください。

英語の訳

  • Please call me Hanako from now on.
出典: Tatoeba文番号 13223932
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

昨日の夜、屋上から星を眺めたんだ。

英語の訳

  • Last night, we looked at the stars from the rooftop.
出典: Tatoeba文番号 12988714
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

分からないことはまだたくさんある。

英語の訳

  • There are still many things we don't know.
出典: Tatoeba文番号 12698521
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

すごい仲のいい友達から手紙がきた。

英語の訳

  • I got a letter from a very good friend.
出典: Tatoeba文番号 12143002
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

キズだらけのそんなCD、買わないよ。

英語の訳

  • No way would I buy a scratched-up CD like that.
出典: Tatoeba文番号 11983983
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

あいつ、この手の曲が好きだからな。

英語の訳

  • He likes this sort of music.
出典: Tatoeba文番号 11958128