使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
なだらかを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼は本当の自分をしらないようだ。
英語の訳
彼らのうち何人かは私の友達です。
英語の訳
彼らはお互いに仲のよい間柄です。
英語の訳
彼らはなんて熱心に働くのだろう。
英語の訳
彼らは決してあえない運命だった。
英語の訳
彼らは困難な問題を討議し始めた。
英語の訳
彼らには長い間彼から便りが無い。
英語の訳
彼女が病気になってから3週間だ。
英語の訳
彼女は私と分からなかったようだ。
英語の訳
彼女は肌を太陽にさらさなかった。
英語の訳
彼女は悲しい歌を歌うのは嫌いだ。
英語の訳
彼女は涙を流しながら答えました。
英語の訳
彼等は多くの苦難をたえしのんだ。
英語の訳
秘密はやがて明らかになるだろう。
英語の訳
必ず私に電話をかけ直して下さい。
英語の訳
万一失敗したらどうなるだろうか。
英語の訳
列車でならここからたった四分だ。
英語の訳
話があったら電話をかけて下さい。
英語の訳
あの人は化け物のような力持ちだ。
英語の訳
今日から「花子」と呼んでください。
英語の訳
昨日の夜、屋上から星を眺めたんだ。
英語の訳
分からないことはまだたくさんある。
英語の訳
すごい仲のいい友達から手紙がきた。
英語の訳
キズだらけのそんなCD、買わないよ。
英語の訳
あいつ、この手の曲が好きだからな。
英語の訳