YOMI読みの道

例文

なだらかを含む例文一覧

なだらかを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 17全5,614件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件なだらか
前の25件17 / 225次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは彼を大学者とみなした。

英語の訳

  • They looked on him as a great scholar.
出典: Tatoeba文番号 96284
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは望みがないと判断した。

英語の訳

  • They figured there was no hope.
  • They figured that there was no hope.
出典: Tatoeba文番号 96157
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは明日まで来ないだろう。

英語の訳

  • They won't come until tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 96108
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは流れに逆らって泳いだ。

英語の訳

  • They swam against the stream.
出典: Tatoeba文番号 96043
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼をからかうなんて生意気だ。

英語の訳

  • It is impudent of you to jest at him.
出典: Tatoeba文番号 95968
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼を見ると必ず兄を思い出す。

英語の訳

  • I cannot see him without thinking of my brother.
出典: Tatoeba文番号 95895
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼を誘惑から引き離すべきだ。

英語の訳

  • You should seclude him from temptation.
出典: Tatoeba文番号 95766
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女の目から涙が溢れてきた。

英語の訳

  • Her eyes began to brim over with tears.
出典: Tatoeba文番号 93899
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女の涙はただの空涙だった。

英語の訳

  • Her crying was just an act.
出典: Tatoeba文番号 93844
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は約束を守らないだろう。

英語の訳

  • She will not stick to her word.
出典: Tatoeba文番号 86475
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は来春大学生になります。

英語の訳

  • She will be a college student next spring.
出典: Tatoeba文番号 86333
TatoebaCC BY 2.0 FR

必ず5時までに来てください。

英語の訳

  • Be sure to come to me by five o'clock.
出典: Tatoeba文番号 85487
TatoebaCC BY 2.0 FR

必ずこの手紙を渡して下さい。

英語の訳

  • Be sure to mail this letter.
出典: Tatoeba文番号 85483
TatoebaCC BY 2.0 FR

必ず二時に電話してください。

英語の訳

  • Never fail to call me up at two o'clock.
出典: Tatoeba文番号 85469
TatoebaremoCC BY 2.0 FR

名前だけでしか彼を知らない。

英語の訳

  • I know him only by name.
  • I only know him by name.
出典: Tatoeba文番号 80785
TatoebaCC BY 2.0 FR

明日、必ず私に電話を下さい。

英語の訳

  • Mind you call me up tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 80644
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あなた私が誰か知らないのね。

英語の訳

  • You don't know who I am.
出典: Tatoeba文番号 5159
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

いつでも、お前の味方だからな。

英語の訳

  • I'll stand by you through thick and thin.
出典: Tatoeba文番号 12437526
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

最近、トムから連絡がないんだ。

英語の訳

  • I haven't heard from Tom recently.
出典: Tatoeba文番号 12068439
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

あいつ、ホント地獄耳だからな。

英語の訳

  • He has really big ears.
出典: Tatoeba文番号 11831604
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

目覚ましが鳴らなかったんだよ。

英語の訳

  • The alarm clock didn't go off.
出典: Tatoeba文番号 11831410
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムが月曜から行方不明なんだ。

英語の訳

  • Tom has been missing since Monday.
出典: Tatoeba文番号 11777962
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私だったら、大きい方を買うな。

英語の訳

  • If it were me, I'd buy the bigger one.
出典: Tatoeba文番号 11172864
TatoebaLeeSooHaCC BY 2.0 FR

猫アレルギーだから、飼えない。

英語の訳

  • I can't have a cat because I have cat allergy.
出典: Tatoeba文番号 11086169
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あの仕事、手伝ってもらえるかな?

英語の訳

  • Are you willing to help me with that work?
出典: Tatoeba文番号 11077888