使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
なし得るを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
もっといい成績を得るように努力しなさい。
英語の訳
雨のために試合を中止せざるを得なかった。
英語の訳
概して、女は男より苦痛に耐え得るものだ。
英語の訳
私は彼女を納得させるのに時間がかかった。
英語の訳
身を固めるまでにはかなりの収入を得たい。
英語の訳
長い目で見ると良い品物を買った方が得だ。
英語の訳
特別な技術を持つ人は簡単に職を得られる。
英語の訳
私は彼の申し込みを断らざるを得なかった。
英語の訳
トムは新しいスマホを買わざるを得なかった。
英語の訳
植物が痛みを感じるなんてあり得ないと思う。
英語の訳
あなたとお話しする機会を得てうれしいです。
英語の訳
それは私が大変得意としているものではない。
英語の訳
トムは野球をしていると魚が水を得たようだ。
英語の訳
犠牲を払わないで収穫を得ることは出来ない。
英語の訳
私たちは野球観戦から大きな喜びを得ている。
英語の訳
私はその冗談を聞いて笑わざるを得なかった。
英語の訳
私は君のことにいらいらせざるを得なかった。
英語の訳
私は兄を死んだものとあきらめざるを得ない。
英語の訳
私は彼のおかしな物腰に笑わざるを得ません。
英語の訳
私達は、そのルールに従わざるを得なかった。
英語の訳
私達は彼の話を聞いて笑わざるを得なかった。
英語の訳
彼はその賞を得られるようになんでもやった。
英語の訳
彼は死んでしまったと考えざるを得なかった。
英語の訳
彼らは確かな情報を得ることが出来なかった。
英語の訳
彼を納得させるには十分に謝るしかなかった。
英語の訳