使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
なさるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
山中さんは年の割には若く見える。
英語の訳
子供たちにテレビを独占させるな。
英語の訳
子供でさえもそんなことはできる。
英語の訳
私が戻るまでここで待ってなさい。
英語の訳
私たちは春桜の花の下を通学した。
英語の訳
私は小さな男の子が走るのを見た。
英語の訳
私は長い間待たされるのは嫌いだ。
英語の訳
私を助けてくださるならうれしい。
英語の訳
試験に合格するため勉強しなさい。
英語の訳
時の翼に乗って悲しみは飛び去る。
英語の訳
室内に入る時は帽子をとりなさい。
英語の訳
車のわきの男の子をごらんなさい。
英語の訳
十分に休息を取るようにしなさい。
英語の訳
叔父は膨大な財産を所持している。
英語の訳
出るときには必ず火を消しなさい。
英語の訳
出来るだけゆっくり話して下さい。
英語の訳
春にはたくさんの花が咲き始める。
英語の訳
春にはたくさんの美しい花が咲く。
英語の訳
食べる前に煙草の火を消しなさい。
英語の訳
信号が青に変わるまで待ちなさい。
英語の訳
寝る前に必ずこの薬を飲みなさい。
英語の訳
森の中を散歩に出かけるは楽しい。
英語の訳
神田さんは何と速く走るのだろう。
英語の訳
人体は無数の細胞からなっている。
英語の訳
水は、酸素と水素から成っている。
英語の訳