YOMI読みの道

例文

なさいませを含む例文一覧

なさいませを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 29全1,066件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件なさいませ
前の25件29 / 43次の25件
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

その女性は彼の体を洗ってやり、服を着せようとし、さらには新しい名前を与えた。

英語の訳

  • The women washed him, tried to dress him, and also gave him a new name.
出典: Tatoeba文番号 873973
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。

英語の訳

  • Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.
出典: Tatoeba文番号 831118
TatoebaCC BY 2.0 FR

いまや大統領がなくなったので、新しい政策は政府の許可をまたなければならない。

英語の訳

  • With the President dead now, the new policies will have to await government approval.
出典: Tatoeba文番号 228523
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

クリスマスの時期にはあっという間に満席になるから早く飛行機の予約をしなさい。

英語の訳

  • Book your flight early as it fills up quickly during Christmas.
  • Make your airplane reservations early since flights fill up quickly around Christmas.
出典: Tatoeba文番号 225470
TatoebaCC BY 2.0 FR

フランス語は読むことさえ出来ないのです。まして話すことなどとても出来ません。

英語の訳

  • I can't even read French, much less speak it.
出典: Tatoeba文番号 196974
TatoebaCC BY 2.0 FR

金銭のためではなく、経験をとおして学ぶという気持ちでその活動に参加しなさい。

英語の訳

  • Take part in the activity not for money but for learning through experience.
出典: Tatoeba文番号 179649
TatoebaCC BY 2.0 FR

国際人になりたいと思うかもしれませんが、私たちには、誰だって限界があります。

英語の訳

  • Although we may want to be international, we all have our limits.
出典: Tatoeba文番号 173053
TatoebaCC BY 2.0 FR

私どものカタログにあなたの論文の一部を引用させていただきたいと思っています。

英語の訳

  • We wish to quote a part of your paper in our new catalogue.
出典: Tatoeba文番号 164913
TatoebaCC BY 2.0 FR

私のことを何というにせよ、私のいないところでなく、私の目の前で言って下さい。

英語の訳

  • Whatever you say about me, say it to my face, not behind my back.
出典: Tatoeba文番号 164187
TatoebaCC BY 2.0 FR

小さな子に手助けしてもらう時は、その子の年齢を考慮してやらねばなりませんよ。

英語の訳

  • When a small boy is helping you, you must make allowance for his age.
出典: Tatoeba文番号 147011
TatoebaCC BY 2.0 FR

新しい産業をこの地域に呼ぶと彼は約束したが、政治家はめったに約束を守らない。

英語の訳

  • He promised to bring new industries to the region, but politicians rarely keep their word.
出典: Tatoeba文番号 145408
TatoebaCC BY 2.0 FR

長い目で見ると、私達はこの機械を買うことによって、沢山のお金を節約できます。

英語の訳

  • In the long run, we can save a lot of money by buying this machine.
出典: Tatoeba文番号 125921
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はすぐ賛成し、私はまもなく彼が私にくれる額の半分を節約できることを知った。

英語の訳

  • He instantly agreed to it, and I presently found that I could save half what he paid me.
出典: Tatoeba文番号 113418
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

隣に座った男の人がウイスキーのにおいをプンプンとさせて、がまんできなかった。

英語の訳

  • I just couldn't put up with the man smelling of whisky sitting next to me.
出典: Tatoeba文番号 77785
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

下手に独自の方向性を出すと、攻撃されてしまうから、安全パイの報道しかしない。

英語の訳

  • They'll be attacked if they carelessly express an original viewpoint, so they only report on the safe options.
出典: Tatoeba文番号 76310
Tatoebawakatyann630CC BY 2.0 FR

兄が急逝したのは2年前、義姉は一人兄の遺した小さな宝飾店を健気に守ってきた。

英語の訳

  • Since my brother died suddenly two years ago, my sister-in-law has valiantly kept going the small jewellery store he left her.
  • My brother died suddenly two years ago. Since then, my sister-in-law has valiantly kept the small jewellery store he left her going.
出典: Tatoeba文番号 75571
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

新潟市の水族館で6月18日、飼育員の誤りで飼育されていた魚約 7,000匹が大量死した。

英語の訳

  • On June 18 at the Niigata city aquarium, 7000 fish died because of a mistake by an employee.
出典: Tatoeba文番号 408304
TatoebaCC BY 2.0 FR

あまりにも短時間に、あまりにもたくさんのことを盛り込むと、よい戦術は生れない。

英語の訳

  • If there are too many irons in the fire in too short a time, good strategy cannot result.
出典: Tatoeba文番号 230357
TatoebaCC BY 2.0 FR

ここには、結果の不正確さは言うまでもなく、方法論上の問題が数多く存在している。

英語の訳

  • There are a number of methodological problems here, not to mention the inaccuracy of some of the results.
出典: Tatoeba文番号 224469
TatoebaCC BY 2.0 FR

ちょっと時間を割いてくれませんか。ふたりにとって大事な事を話し合いたいのです。

英語の訳

  • Can you spare a minute? I'd like to discuss something of importance to both of us.
出典: Tatoeba文番号 202763
TatoebaCC BY 2.0 FR

何時間も怖い思いをさせられた後、彼女のお母さんがやっと彼女を助けてくれました。

英語の訳

  • After being frightened for many hours, her mother finally came to rescue her.
出典: Tatoeba文番号 187412
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はもっと不完全な性質の作品からより長続きする満足感が得られることに気づいた。

英語の訳

  • I noticed that I got a more lasting satisfaction from works of a more incomplete character.
出典: Tatoeba文番号 158717
TatoebaCC BY 2.0 FR

党の主な方針を守らない政治家は、だれしも反逆分子として、烙印を押されるだろう。

英語の訳

  • Any politician who does not toe the main party line would be branded a renegade.
出典: Tatoeba文番号 143163
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

拗音(ゃ ゅ ょ)と促音(っ)の出し方も、加えていただけると参考になるかもしれません。

英語の訳

  • I think it might be useful if you could add how to output the diphthongs (with small ya/yu/yo) and geminate consonants (with small tsu).
出典: Tatoeba文番号 75649
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

「三度目の正直になるか?ならないか?」「ブブー。外れ。なりませんでした。悪しからず」

英語の訳

  • "Third time's the charm? No?" "Err err. Wrong. Guess not. Sorry."
出典: Tatoeba文番号 10540400