YOMI読みの道

例文

なさいませを含む例文一覧

なさいませを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 14全1,066件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件なさいませ
前の25件14 / 43次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

お客さんがいなかったから、早めに店を閉めました。

英語の訳

  • There weren't any customers so we closed shop early.
出典: Tatoeba文番号 10191512
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR

月曜日の朝までにすべて終わらせなければいけない。

英語の訳

  • We must finish everything before Monday morning.
  • We have to finish everything before Monday morning.
出典: Tatoeba文番号 7820269
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

昨日は間違いなく私の30年の人生で最悪の日でした。

英語の訳

  • Yesterday was, without a doubt, the worst day of my thirty years of life.
出典: Tatoeba文番号 3049433
TatoebaOrangeTartCC BY 2.0 FR

その名前では誰も学校の名簿に登録されていません。

英語の訳

  • No person by that name is listed in the register of the school.
出典: Tatoeba文番号 2552214
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あなたは私に賛成してくれるのだと思っていました。

英語の訳

  • I thought you'd agree with me.
  • I thought that you'd agree with me.
出典: Tatoeba文番号 2068045
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

万里の長城は五千五百マイル以上の長さがあります。

英語の訳

  • The Great Wall of China is more than 5,500 miles long.
出典: Tatoeba文番号 1789327
TatoebaankoCC BY 2.0 FR

言語を学ぶには曖昧さに対する寛容性が必要である。

英語の訳

  • The tolerance of ambiguities is necessary in learning a language.
出典: Tatoeba文番号 1721247
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

イスを移動させてください。通るのに邪魔なんです。

英語の訳

  • Please move the chair. It's in the way.
出典: Tatoeba文番号 1144139
Tatoebaxtofu80CC BY 2.0 FR

後日談によると、先生は授業の最後まで来なかった。

英語の訳

  • According to what I heard after, the teacher didn't come until the end of the class.
出典: Tatoeba文番号 417480
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

何よりもまず、老人に親切にするように努めなさい。

英語の訳

  • Above all, try to be kind to the old.
出典: Tatoeba文番号 237418
TatoebaCC BY 2.0 FR

あすの朝までには一面の銀世界になっているだろう。

英語の訳

  • By tomorrow morning all the world will have been covered with snow.
出典: Tatoeba文番号 234454
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あなたの作品の見本をいくつか見せてくれませんか。

英語の訳

  • Would you show us some samples of your work?
出典: Tatoeba文番号 233278
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたの賛成が得られれば、この計画を実行します。

英語の訳

  • I will carry it out if you agree to our plan.
出典: Tatoeba文番号 233271
TatoebaCC BY 2.0 FR

キャンデーをそんなにたくさん食べてはいけません。

英語の訳

  • You must not eat so much candy.
出典: Tatoeba文番号 225810
TatoebaCC BY 2.0 FR

このことに皆さんの注意を向けていただけませんか。

英語の訳

  • May I direct your attention to this?
出典: Tatoeba文番号 223784
TatoebaCC BY 2.0 FR

こんなことをいっても大した慰めにもなりませんが。

英語の訳

  • Please accept what little comfort these words can give you.
出典: Tatoeba文番号 217477
TatoebaCC BY 2.0 FR

そうでないと、購入の再考をしなければなりません。

英語の訳

  • We might otherwise have to reconsider the purchase.
出典: Tatoeba文番号 213832
TatoebaCC BY 2.0 FR

フルーツドリンクは夏の間大成功を収めると思うな。

英語の訳

  • I think that a new fruit drink will go over big during the summer.
出典: Tatoeba文番号 196940
TatoebaCC BY 2.0 FR

もし万一手伝いが必要なら、ぜひお知らせください。

英語の訳

  • If you should need any help, just let me know.
出典: Tatoeba文番号 193441
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

企業の政治献金は厳しい検査の対象になっています。

英語の訳

  • Corporate political donations are coming under heavy scrutiny.
出典: Tatoeba文番号 183614
TatoebaCC BY 2.0 FR

妻の死の知らせを聞いてもまゆ一つ動かさなかった。

英語の訳

  • He did not even raise an eyebrow at the news of his wife's death.
出典: Tatoeba文番号 170359
TatoebaCC BY 2.0 FR

私が生きている間は君には何一つ不自由させません。

英語の訳

  • As long as I live, you shall want for nothing.
出典: Tatoeba文番号 167627
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は喜んであなたのお手伝いをさせていただきます。

英語の訳

  • I'd be most happy to assist you.
出典: Tatoeba文番号 157766
TatoebaCC BY 2.0 FR

出席できないときは水曜日までに知らせてください。

英語の訳

  • Please let me know by Wednesday if you can't attend.
出典: Tatoeba文番号 147731
TatoebaCC BY 2.0 FR

審査員の選択は賢明でなかったと思う人もいました。

英語の訳

  • Some were under the impression that the judges had not chosen wisely.
出典: Tatoeba文番号 145622