YOMI読みの道

例文

なさいますを含む例文一覧

なさいますを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 29全1,988件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件なさいます
前の25件29 / 80次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

おまえは黙っていなさい。喋りすぎなんだから。

英語の訳

  • Hold your tongue! You talk too much!
出典: Tatoeba文番号 227519
TatoebaCC BY 2.0 FR

お話中失礼ですが、窓を開けて下さいませんか。

英語の訳

  • Excuse me for interrupting you, but would you mind opening the window?
出典: Tatoeba文番号 226500
TatoebaCC BY 2.0 FR

きっと週末までに宿題をすますようにしなさい。

英語の訳

  • See that the homework is done by the weekend.
出典: Tatoeba文番号 226012
TatoebaCC BY 2.0 FR

けが人は麻酔から覚めた後痛みで泣きわめいた。

英語の訳

  • The injured person wailed with pain after recovering from the anaesthesia.
出典: Tatoeba文番号 225270
TatoebaCC BY 2.0 FR

こちらに来なさい、そうすれば見せてあげます。

英語の訳

  • Come here, and I'll show you.
出典: Tatoeba文番号 224175
TatoebaCC BY 2.0 FR

この花の香りは私の子供時代を思い出させます。

英語の訳

  • The smell of this flower calls up my childhood.
出典: Tatoeba文番号 222748
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

すぐに出発しなさい、さもなければ遅れますよ。

英語の訳

  • Start at once, or you will be late.
出典: Tatoeba文番号 214867
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたの才能を示すよい機会だと思いませんか。

英語の訳

  • Don't you think this is a good opportunity to show off your talents?
出典: Tatoeba文番号 205565
TatoebaCC BY 2.0 FR

たぶんね。だけど、今すぐにやめなさいだって。

英語の訳

  • Maybe, but he wants me to stop cold turkey.
出典: Tatoeba文番号 203353
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

どうぞ、そのままお座りになっていてください。

英語の訳

  • Please remain seated.
出典: Tatoeba文番号 201373
TatoebaCC BY 2.0 FR

とても疲れた。今は散歩をする気にはならない。

英語の訳

  • I'm very tired. I don't feel like taking a walk now.
出典: Tatoeba文番号 200565
TatoebaCC BY 2.0 FR

ふさふさとしたまっすぐな銀髪をしていました。

英語の訳

  • He had a lot of straight, silvery hair.
出典: Tatoeba文番号 197177
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ボブが自分で商売を始めてから3年になります。

英語の訳

  • It has been three years since Bob started his own business.
  • It's been three years since Bob started his own business.
出典: Tatoeba文番号 196081
TatoebaCC BY 2.0 FR

まっすぐ行きなさい。そうすれば店が見えます。

英語の訳

  • Go straight on, and you will find the store.
出典: Tatoeba文番号 195366
TatoebaCC BY 2.0 FR

伊藤氏といえば、息子さんはどうなりましたか。

英語の訳

  • Talking of Mr Ito, what has become of his son?
出典: Tatoeba文番号 191148
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

意地悪ではありませんが、やさしくもないです。

英語の訳

  • Although he isn't ill-natured, he is not very kind.
出典: Tatoeba文番号 191039
TatoebaCC BY 2.0 FR

医者は私に酒を飲みすぎないように言いました。

英語の訳

  • The doctor advised me not to drink too much.
出典: Tatoeba文番号 190804
TatoebaCC BY 2.0 FR

一生懸命勉強しなさい、そうすれば成功します。

英語の訳

  • Study hard, and you'll succeed.
出典: Tatoeba文番号 190389
TatoebaCC BY 2.0 FR

甘いものとなると、自分を抑えられないのです。

英語の訳

  • When it comes to sweets, I just can't control myself.
出典: Tatoeba文番号 183886
TatoebaCC BY 2.0 FR

急ぎなさい、そうしないと列車に乗り遅れます。

英語の訳

  • Hurry up, or you'll miss the train.
出典: Tatoeba文番号 182539
TatoebaCC BY 2.0 FR

急ぎなさい、そうすればバスに間に合いますよ。

英語の訳

  • Hurry up, and you will be in time for the bus.
出典: Tatoeba文番号 182537
TatoebaCC BY 2.0 FR

急ぎなさい。さもないと列車に乗り遅れますよ。

英語の訳

  • Hurry up, or you will miss the train.
出典: Tatoeba文番号 182505
TatoebaCC BY 2.0 FR

急ぎなさい。そうすれば列車に間に合いますよ。

英語の訳

  • Hurry up, and you can catch the train.
出典: Tatoeba文番号 182502
TatoebaCC BY 2.0 FR

急ぎなさいそうすればバスにまにあうでしょう。

英語の訳

  • Hurry up, and you'll catch the bus.
出典: Tatoeba文番号 182500
TatoebaCC BY 2.0 FR

警察は盗まれた靴がないかとその家を捜索した。

英語の訳

  • The police searched that house to be sure the stolen shoes were not there.
出典: Tatoeba文番号 176145