YOMI読みの道

例文

なさいますを含む例文一覧

なさいますを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 17全1,988件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件なさいます
前の25件17 / 80次の25件
TatoebaarihatoCC BY 2.0 FR

アメリカでは何語が話されていますか。

英語の訳

  • What language is spoken in America?
  • What language do they speak in the United States?
  • What languages are spoken in America?
出典: Tatoeba文番号 187507
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

海の中では様々な生き物が見られます。

英語の訳

  • A variety of creatures can be seen under the water.
  • There's a great variety of creatures living in the sea.
出典: Tatoeba文番号 185104
TatoebaCC BY 2.0 FR

外へでなさい、でないと後悔しますよ。

英語の訳

  • Get out, or you will be sorry.
出典: Tatoeba文番号 184861
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

急ぎなさい、さもなければ遅れますよ。

英語の訳

  • Make haste, or you will be late.
出典: Tatoeba文番号 182541
TatoebaCC BY 2.0 FR

空家になっている理由はさまざまです。

英語の訳

  • There are various reasons why a house may be left vacant.
出典: Tatoeba文番号 179405
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

鯉や鱒のような魚は淡水に住んでいる。

英語の訳

  • Such fishes as carp and trout live in fresh water.
  • Such fish as carp and trout live in fresh water.
  • Fish such as carp and trout live in fresh water.
出典: Tatoeba文番号 174198
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

降参するくらいなら死んだ方がましだ。

英語の訳

  • I would sooner die than give up.
  • I'd rather die than give up.
出典: Tatoeba文番号 173270
TatoebaCC BY 2.0 FR

国内市場の競争はすさまじいものです。

英語の訳

  • Competition in the domestic market is cutthroat.
出典: Tatoeba文番号 173036
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちはあなたを最後まで支持します。

英語の訳

  • We all stand by you to the last.
出典: Tatoeba文番号 166634
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

夏休みは叔母さんの家で過ごしました。

英語の訳

  • I spent the summer vacation at my aunt's house.
出典: Tatoeba文番号 158061
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は行動する前に様々な要因を考えた。

英語の訳

  • I thought of various factors before I acted.
出典: Tatoeba文番号 157112
TatoebaCC BY 2.0 FR

時間を上手く利用するようにしなさい。

英語の訳

  • Try to make good use of your time.
出典: Tatoeba文番号 150542
TatoebaCC BY 2.0 FR

少々お待ち下さい、おつなぎ致します。

英語の訳

  • Hang on. I'll transfer you.
出典: Tatoeba文番号 146659
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

寝不足だと注意が散漫になりがちです。

英語の訳

  • When you lack sleep, you are apt to be careless.
出典: Tatoeba文番号 145631
TatoebaCC BY 2.0 FR

推測が間違っていなければ彼は40歳だ。

英語の訳

  • Unless I miss my guess, he is forty.
出典: Tatoeba文番号 143847
TatoebaCC BY 2.0 FR

水中を魚が泳いでいるのが見えますか。

英語の訳

  • Can you see fish swimming in the water?
出典: Tatoeba文番号 143659
TatoebaCC BY 2.0 FR

生の魚はすぐに悪くなってしまいます。

英語の訳

  • Raw fish easily goes bad.
出典: Tatoeba文番号 142830
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

昔、小さな島に老婆が住んでいました。

英語の訳

  • Once there lived an old woman on a small island.
出典: Tatoeba文番号 142451
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

台所で何か焦げ臭いにおいがしますよ。

英語の訳

  • I smell something burning in the kitchen.
出典: Tatoeba文番号 137833
TatoebaCC BY 2.0 FR

直子さんはあの白い家に住んでいます。

英語の訳

  • Naoko lives in that white house.
出典: Tatoeba文番号 125753
TatoebaCC BY 2.0 FR

道を横断する前に辺りを見回しなさい。

英語の訳

  • Look both ways before you cross the street.
出典: Tatoeba文番号 123572
TatoebaCC BY 2.0 FR

二度と間違いをすることは許されない。

英語の訳

  • You won't be allowed another mistake.
出典: Tatoeba文番号 123032
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

肉になさいますか、魚になさいますか。

英語の訳

  • Meat or fish?
出典: Tatoeba文番号 122997
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は、毎朝長い散歩をする、と言った。

英語の訳

  • He said that he goes for a long walk every morning.
出典: Tatoeba文番号 115377
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は長野県のある小さな町の出身です。

英語の訳

  • He is from some small town in Nagano.
出典: Tatoeba文番号 102042