YOMI読みの道

例文

ながらもを含む例文一覧

ながらもを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 66全3,710件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ながらも
前の25件66 / 149次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は子供のように取り扱われることには我慢ならない。

英語の訳

  • She can't stand being treated like a child.
出典: Tatoeba文番号 89738
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は私たちがここにいることをしらないかもしれない。

英語の訳

  • She might know that we are here.
出典: Tatoeba文番号 89653
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は時計を見つめながら『もう四時ですよ』と言った。

英語の訳

  • Staring at her watch, she said: "It's already four o'clock."
出典: Tatoeba文番号 89168
TatoebaCC BY 2.0 FR

貧しい人が必ずしも不幸なわけではないと言われている。

英語の訳

  • It is said that the poor are not always unhappy.
出典: Tatoeba文番号 85194
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

隣の子供が友達に、新品の自転車を見せびらかしていた。

英語の訳

  • The child next door was showing off his brand new bicycle to his friends.
出典: Tatoeba文番号 77771
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

突貫作業だったから、サイズが合わないかもしれません。

英語の訳

  • It was a rush job, so it might not be a good fit.
出典: Tatoeba文番号 75836
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

でもほんとに、エピソード21には涙が出るほど笑ったよ。

英語の訳

  • Seriously though, episode 21 made me almost cry while laughing.
  • Seriously though, episode 21 made me laugh so hard I almost cried.
出典: Tatoeba文番号 4871
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

セキュリティに問題あるから削除されるのはしょうがない。

英語の訳

  • Since it's a matter of security, there's nothing to do but delete it.
  • Since it's a matter of security, it needs to be deleted.
出典: Tatoeba文番号 10901686
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

腹が空いてなかったから、コーヒーしか注文しなかったよ。

英語の訳

  • I only ordered coffee, since I wasn't hungry.
出典: Tatoeba文番号 10657619
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

コリアンダー・唐辛子・生姜を持ってくるのを忘れないで。

英語の訳

  • Don't forget to bring coriander, chili peppers, and ginger.
出典: Tatoeba文番号 10603905
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

芽衣さんのお墨付きがもらえるなんて、すごく嬉しいです。

英語の訳

  • I'm really glad Mei gave me her endorsement.
  • I'm really happy to receive Mei's endorsement.
出典: Tatoeba文番号 10565506
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

あなたが行くところなら、どこにでもついていきたいです。

英語の訳

  • I want to follow you wherever you're going.
出典: Tatoeba文番号 10526922
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

お金がないならないで、見合った生活をすればいいと思う。

英語の訳

  • No matter if you have money or not, live a life that's just right for you.
  • Even if you don't have any money, I think you should live a life that suits you.
出典: Tatoeba文番号 10321255
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

俺の車は、いつでもお前が使いたい時に借りていいからな。

英語の訳

  • You can borrow my car whenever you want.
出典: Tatoeba文番号 9820454
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムは読話がうまいから、手話で話さなくても大丈夫だよ。

英語の訳

  • You don't need to speak to Tom in sign language, because he can read lips really well.
出典: Tatoeba文番号 9359795
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

僕がメアリーの兄弟だってこと、トムは知らないと思うよ。

英語の訳

  • I don't think Tom knows I'm Mary's brother.
出典: Tatoeba文番号 8985042
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

「散歩に行かない?」「もう少し日が陰ってからにしようよ」

英語の訳

  • "Do you want to go for a walk?" "Let's wait until the sun goes down a bit."
出典: Tatoeba文番号 8973581
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

とんでもないことをしてしまった。穴があったら入りたい。

英語の訳

  • I've botched things up so bad I wish I could find a hole to climb into.
出典: Tatoeba文番号 8513258
TatoebaandresangeliniCC BY 2.0 FR

この程度の怪我なら痛いはずが、何故か痛くも何ともない。

英語の訳

  • An injury like this should hurt, but it doesn't at all, for some reason.
出典: Tatoeba文番号 6695209
TatoebaKuddyCC BY 2.0 FR

プリズムの中では、紫の光は赤の光よりも速度が落ちます。

英語の訳

  • Inside the prism, violet light slows down more than red light.
出典: Tatoeba文番号 3960140
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

人生には老年にならぬと解らない淋しい気持があるものだ。

英語の訳

  • Life has a loneliness one cannot truly understand until reaching old age.
出典: Tatoeba文番号 3436307
TatoebaFukukoCC BY 2.0 FR

週末までに仕上げなきゃならない仕事が3つもあるんだよ。

英語の訳

  • I have 3 projects that I need to finish up by the weekend!
出典: Tatoeba文番号 2982144
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは、メアリーが何をするつもりなのか詳しく知らない。

英語の訳

  • Tom doesn't know for certain what Mary is going to do.
出典: Tatoeba文番号 1715915
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

君が私を嫌いなのと同じで、私も君のことが好きじゃない。

英語の訳

  • I don't like you any more than you like me.
出典: Tatoeba文番号 1233809
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼らが担任の先生を大好きになるとは思ってもみなかった。

英語の訳

  • I never thought that they would like their teacher so much.
出典: Tatoeba文番号 1206022