使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ながらもを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
この問題をもっと注意深く考えなければならない。
英語の訳
これは私がもらった最もすてきなプレゼントです。
英語の訳
さすがだね。君ならやってくれると思っていたよ。
英語の訳
さらにまた、その話にはもうひとつの側面がある。
英語の訳
ジミーは友達が自分をからかうことに慣れていた。
英語の訳
そのスーパーではいろいろな種類の果物が選べる。
英語の訳
その子は、話すのがちっともうまくならなかった。
英語の訳
その知らせが本当か嘘かはほとんど問題ではない。
英語の訳
その知らせを聞くとすぐに、誰もが静かになった。
英語の訳
それで間もなく新たな問題が明らかになってきた。
英語の訳
そんなことは君が文句を言う理由にはならないよ。
英語の訳
あなたなら、テストでもっといい成績がとれるわ。
英語の訳
どちらかと言えば、彼女は今日も具合がよくない。
英語の訳
どんなことがあっても持ち場を離れてはならない。
英語の訳
どんなに小さくてもよいから、自分の家がほしい。
英語の訳
どんなに忙しくても、宿題はしなければならない。
英語の訳
どんな子供にも尊敬し見習うべき人が必要である。
英語の訳
パラソルは顔に陽が当たらないように夏に用いる。
英語の訳
ポールはお金持ちだったが高慢にはならなかった。
英語の訳
もう一歩進めばあなたはがけから落ちるでしょう。
英語の訳
もしお金が入用なら、いくらかお貸ししましょう。
英語の訳
もしも、音楽が愛の糧であるならば、奏で続けよ。
英語の訳
もしもっと時間があれば、ダンスを習うだろうに。
英語の訳
もし君の助けがなかったら、父は失敗しただろう。
英語の訳
もし私があなたの立場なら同じ事をするでしょう。
英語の訳