YOMI読みの道

例文

ながらもを含む例文一覧

ながらもを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 4全3,710件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ながらも
前の25件4 / 149次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

よくも俺のこと笑いやがったな!

英語の訳

  • How dare you laugh at me!
出典: Tatoeba文番号 9472862
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは子供が嫌いなんだって。

英語の訳

  • Tom says that he doesn't like children.
出典: Tatoeba文番号 8858159
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

もし半年休みがあったら何する?

英語の訳

  • What would you do if you had half a year off?
出典: Tatoeba文番号 7911956
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

りんごが嫌いな子どももいる。

英語の訳

  • There are also some children who don't like apples.
  • Some children don't like apples.
出典: Tatoeba文番号 2267081
TatoebamarcelostockleCC BY 2.0 FR

知らない方がいい事もあるし。

英語の訳

  • There are things you're better off not knowing.
出典: Tatoeba文番号 1433964
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

輝けるもの必ずしも金ならず。

英語の訳

  • All that glitters is not gold.
  • All that glitters isn't gold.
出典: Tatoeba文番号 396678
TatoebaCC BY 2.0 FR

いつでも何かしら仕事がある。

英語の訳

  • There is always something to do.
出典: Tatoeba文番号 228847
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

いもを食べるとおならがでる。

英語の訳

  • Potatoes give me wind.
出典: Tatoeba文番号 228511
TatoebaCC BY 2.0 FR

この池は夏でも干上がらない。

英語の訳

  • This pond doesn't run dry even in summer.
  • This pond doesn't go dry even in the summer.
出典: Tatoeba文番号 220569
TatoebaCC BY 2.0 FR

この木は実が一つもならない。

英語の訳

  • This tree bears no fruit.
出典: Tatoeba文番号 219443
TatoebaCC BY 2.0 FR

どうしても箱が開かなかった。

英語の訳

  • We could not open the box anyhow.
出典: Tatoeba文番号 201500
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

とてもそこまで手が回らない。

英語の訳

  • I can't possibly manage it.
出典: Tatoeba文番号 200646
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ほうれん草が嫌いな人もいる。

英語の訳

  • There are people who don't like spinach.
出典: Tatoeba文番号 196586
TatoebaCC BY 2.0 FR

まもなく桜の花が咲くだろう。

英語の訳

  • It will not be long before the cherry blossoms come out.
出典: Tatoeba文番号 195285
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

もう少し長くいられませんか。

英語の訳

  • Can't you stay a little longer?
  • Could you stay a little longer?
出典: Tatoeba文番号 194074
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

もう少し背が高かったらなあ。

英語の訳

  • I wish I were a little taller.
出典: Tatoeba文番号 194067
TatoebaCC BY 2.0 FR

暗闇の中で小さな物が動いた。

英語の訳

  • A tiny object moved in the dark.
出典: Tatoeba文番号 191256
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

何千もの星が空に輝いていた。

英語の訳

  • Thousands of stars shone in the heavens.
出典: Tatoeba文番号 187358
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

花びらが水面に浮かんでいる。

英語の訳

  • The petals are floating on the water.
  • Petals lie on the surface of the water.
出典: Tatoeba文番号 186607
TatoebaBlanka_MeduzoCC BY 2.0 FR

楽器の演奏を習うものもいた。

英語の訳

  • Some learned to play musical instruments.
出典: Tatoeba文番号 184133
TatoebaCC BY 2.0 FR

空に何か奇妙なものが見えた。

英語の訳

  • I saw something strange in the sky.
出典: Tatoeba文番号 179450
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

結婚したら、何人子供がほしい?

英語の訳

  • How many children do you want to have when you get married?
出典: Tatoeba文番号 175780
TatoebaCC BY 2.0 FR

残念ながらご注文できません。

英語の訳

  • We regret that we cannot place an order.
出典: Tatoeba文番号 169233
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

残念ながらどうもそうらしい。

英語の訳

  • I fear so.
出典: Tatoeba文番号 169229
TatoebaCC BY 2.0 FR

借金で首が回らない人もいる。

英語の訳

  • Some people are up to their necks in debt.
出典: Tatoeba文番号 148887