使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ながらもを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
もし今日が地球最後の日だったら何食べたい?
英語の訳
欲しいものがあるなら、トムに言えばいい。
英語の訳
リンダもメグと同じくらいダンスが上手だ。
英語の訳
ごめん、質問の意味が分からないんだけど。
英語の訳
トムは昨夜から水以外何も口にしていない。
英語の訳
何か必要なものがあればお知らせください。
英語の訳
彼が彼女が好きかどうか誰にもわからない。
英語の訳
私は彼女から一通も手紙をもらわなかった。
英語の訳
建物は以前と比べてより頑丈になっている。
英語の訳
彼女が本当に欲しいものが何かわからない。
英語の訳
彼がどこへ逃げたのか、誰にもわからない。
英語の訳
彼はいつもシャワーを浴びながら歌を歌う。
英語の訳
私のおじさんたちが大金持ちだったらなあ。
英語の訳
友達を裏切るくらいなら、死んだほうがいい!
英語の訳
私は何でも疑う。自分自身の疑念すら疑う。
英語の訳
あなたは医者に診てもらった方が良いです。
英語の訳
電気が消えているので、誰もいないらしい。
英語の訳
中松は自分の頓馬な質問に苦笑いしました。
英語の訳
3月の風と4月の雨が5月の花をもたらす。
英語の訳
あなたが約束を破っても私は責められない。
英語の訳
この写真を見ると必ず学生時代を思い出す。
英語の訳
しかしながら、品物の数が誤っていました。
英語の訳
その子はあまりにも長く日光にさらされた。
英語の訳
それがどんなものやら皆目見当がつかない。
英語の訳
それらの書物で立派な文庫ができるだろう。
英語の訳