YOMI読みの道

例文

ながらもを含む例文一覧

ながらもを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全3,710件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ながらも
1 / 149次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

妹がいたらなぁ。

英語の訳

  • I wish I had a sister.
  • I wish I had a younger sister.
出典: Tatoeba文番号 10679076
TatoebaCC BY 2.0 FR

空には雲がない。

英語の訳

  • There are no clouds in the sky.
  • There's not a cloud in the sky.
  • There is no cloud in the sky.
出典: Tatoeba文番号 179466
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

あなたが払うつもり?

英語の訳

  • Are you going to pay?
  • Will you pay?
出典: Tatoeba文番号 8694662
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

親が親なら子も子。

英語の訳

  • Like father, like son.
出典: Tatoeba文番号 144844
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

もう一つ枕がいるな。

英語の訳

  • I need another pillow.
出典: Tatoeba文番号 11495306
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

もっと長い文訳したら?

英語の訳

  • Why don't you translate longer sentences?
出典: Tatoeba文番号 10760086
TatoebaCC BY 2.0 FR

雲が空を流れて行く。

英語の訳

  • Clouds sail across the sky.
出典: Tatoeba文番号 189375
TatoebaCC BY 2.0 FR

何事も諦めが肝心だ。

英語の訳

  • Resignation is the first lesson of life.
出典: Tatoeba文番号 187474
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

何も考えられなかった。

英語の訳

  • I couldn't think of anything.
  • I could not think of anything.
  • I wasn't able to think of anything.
出典: Tatoeba文番号 11571078
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

怖がらなくてもいいよ。

英語の訳

  • There's no need to be scared.
  • You don't have to be scared.
  • You don't need to be scared.
出典: Tatoeba文番号 10128927
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

子供が大っ嫌いなんだ。

英語の訳

  • I hate children.
出典: Tatoeba文番号 9029054
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

子供が波にさらわれたぞ!

英語の訳

  • A child was washed away by the wave!
出典: Tatoeba文番号 2248566
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

被害妄想に囚われるな。

英語の訳

  • Don't get paranoid.
出典: Tatoeba文番号 2125750
TatoebaCC BY 2.0 FR

何かが求められている。

英語の訳

  • Something is being looked for.
出典: Tatoeba文番号 188121
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

洗っても色が落ちない。

英語の訳

  • Even if you wash it, the color won't come out.
出典: Tatoeba文番号 141219
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

思わず目頭が熱くなった。

英語の訳

  • Without realising, my eyes became filled with hot tears.
  • Unexpectedly, hot tears grew in my eyes.
出典: Tatoeba文番号 12440017
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

今更泣いても仕方がない。

英語の訳

  • There's no point in crying about it now that what's done is done.
出典: Tatoeba文番号 11579264
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

質問の意味が分からない。

英語の訳

  • I don't understand your question.
  • I don't understand the question.
出典: Tatoeba文番号 10335216
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

雨は上がらないと思うわ。

英語の訳

  • I don't think it'll stop raining.
出典: Tatoeba文番号 10098050
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

これが何か教えてもらえる?

英語の訳

  • Can you tell me what this is?
出典: Tatoeba文番号 9454065
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

あれで気持ちが楽になる。

英語の訳

  • That makes me feel better.
出典: Tatoeba文番号 8877763
TatoebaUser77813CC BY 2.0 FR

願うなら全ては君のもの。

英語の訳

  • If you wish, everything is yours.
出典: Tatoeba文番号 6574719
TatoebaDoremi391CC BY 2.0 FR

誰も立ち上がらなかった。

英語の訳

  • Nobody stood up.
出典: Tatoeba文番号 4764990
TatoebaKiranessCC BY 2.0 FR

彼が行くなら、私も行く。

英語の訳

  • If he's going, I'm going too.
出典: Tatoeba文番号 4562280
TatoebaUser66813CC BY 2.0 FR

君が来るなら僕も行くよ。

英語の訳

  • If you come, I'll also go!
出典: Tatoeba文番号 4213293