YOMI読みの道

例文

ない訳にはいかないを含む例文一覧

ない訳にはいかないを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全46件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ない訳にはいかない
1 / 2次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の詩は日本語に翻訳できない。

英語の訳

  • His poetry does not translate into Japanese.
出典: Tatoeba文番号 117155
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は同時通訳になる運命にあった。

英語の訳

  • He was destined to become a simultaneous interpreter.
出典: Tatoeba文番号 101646
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

なぜ自動翻訳は使い物にならないのか?

英語の訳

  • Why is machine translation useless?
出典: Tatoeba文番号 390024
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

申し訳ないのですが私にはわかりません。

英語の訳

  • I'm afraid I don't understand.
出典: Tatoeba文番号 2110066
TatoebamarcelostockleCC BY 2.0 FR

早く言い訳を考えないとまずい事になる。

英語の訳

  • If you don't think of an excuse quickly, things will become awkward.
出典: Tatoeba文番号 1785538
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたは英語を日本語に翻訳できますか。

英語の訳

  • Can you translate English into Japanese?
出典: Tatoeba文番号 232274
TatoebaCC BY 2.0 FR

なぜなら私は翻訳家になりたいからです。

英語の訳

  • Because I want to be a translator.
出典: Tatoeba文番号 199226
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

細かい意訳誤訳は気にしないでください。

英語の訳

  • Please don't worry about the finer details of free vs mis-translation.
出典: Tatoeba文番号 74226
TatoebaCC BY 2.0 FR

そういう訳で彼はその会議に出席しなかった。

英語の訳

  • That is why he wasn't present at the meeting.
出典: Tatoeba文番号 213911
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

あいつは君の言い訳には耳を貸さないと思うよ。

英語の訳

  • I don't think you can gain his ear.
出典: Tatoeba文番号 176989
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

今週は、訳あって、憂鬱な一週間になりそうだ。

英語の訳

  • For some reason it looks to be turning out to be a depressing week.
出典: Tatoeba文番号 76151
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女の言い訳は、全く意味をなさない事になった。

英語の訳

  • Her excuse added up to nothing.
出典: Tatoeba文番号 94480
TatoebaCC BY 2.0 FR

法律を知らないからといって言い訳にはならない。

英語の訳

  • Ignorance of the law excuses no man.
出典: Tatoeba文番号 82655
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

申し訳ありませんが、その時間には行けないんです。

英語の訳

  • I'm afraid I can't make it at that time.
  • I'm afraid that I can't make it at that time.
出典: Tatoeba文番号 10246907
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この本がフランス語に翻訳されていないのは確かだね。

英語の訳

  • I'm pretty sure this book has never been translated into French.
出典: Tatoeba文番号 8983558
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私はそれを英語に翻訳してもらおうかなと思っている。

英語の訳

  • I am thinking of getting it translated into English.
出典: Tatoeba文番号 159720
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

その文書、フランス語から英語に訳したのはトムなんだ。

英語の訳

  • Tom translated the document from French into English.
出典: Tatoeba文番号 8983426
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

もう少し日本語に忠実に訳すことはできないでしょうか。

英語の訳

  • Couldn't your translation be a little more faithful to the Japanese?
出典: Tatoeba文番号 4166715
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

彼女は申し訳なさそうに「食べられなかった」と言った。

英語の訳

  • "I couldn't eat it", she said apologetically.
出典: Tatoeba文番号 74618
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

時代と共に、自動翻訳はよくなっていくんじゃぁないかな。

英語の訳

  • I think machine translation will get better with time.
出典: Tatoeba文番号 10920745
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

あなたの新しい小説はもうフランス語に翻訳されていますか?

英語の訳

  • Has your new novel already been translated into French?
出典: Tatoeba文番号 8983485
TatoebaCC BY 2.0 FR

どんなに立派な翻訳でも明らかに原文には及ばないものだ。

英語の訳

  • Any translation, however good, will clearly fall short of the original.
出典: Tatoeba文番号 199484
TatoebaCC BY 2.0 FR

君はどうしてそんなにうまい言い訳を思いついたのですか。

英語の訳

  • How did you come up with such a good excuse?
出典: Tatoeba文番号 177647
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の知る限りでは、その本は日本語には翻訳されていない。

英語の訳

  • As far as I know, the book has never been translated into Japanese.
出典: Tatoeba文番号 163054
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は訳す際に、何かちょっとした間違いをしたかもしれない。

英語の訳

  • I may have made some minor mistakes in translation.
出典: Tatoeba文番号 152523