使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ない婚を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
ビデオゲームの好きな女の子と結婚したい。
英語の訳
ボブはメアリーと婚約して1年以上になる。
英語の訳
学生の身なのでまだ結婚する気になれない。
英語の訳
私は友人に結婚しないように説得に努めた。
英語の訳
私達は来週の今日で結婚10年目になります。
英語の訳
従兄弟の結婚式の引き出物に鍋をもらった。
英語の訳
彼と結婚するぐらいなら死んだ方がましだ。
英語の訳
彼は彼女と結婚すると言ってきかなかった。
英語の訳
彼らが結婚してから5年になると思います。
英語の訳
彼らは6月に結婚することになっています。
英語の訳
彼らは結婚式の日取りをまだ決めていない。
英語の訳
彼らは先月結婚する事になっていたのだが。
英語の訳
彼女がまもなく結婚するという噂を聞いた。
英語の訳
彼女は結婚しようと思うが決心がつかない。
英語の訳
知ってる限りでは、まだ結婚してないはずよ。
英語の訳
こういう人は結婚しないほうが世のためです。
英語の訳
ジョンとジルは来月、結婚式を執り行います。
英語の訳
トムがまだ結婚してない理由を知りたいんだ。
英語の訳
長い不幸な年月ののち、彼女は彼と離婚した。
英語の訳
国際結婚は愛だけで成せるほど簡単ではない。
英語の訳
酒癖の悪い人とだけは絶対結婚したくないな。
英語の訳
あんたと結婚するくらいなら死んだ方がましよ!
英語の訳
トムとメアリーは結婚して三十年以上になる。
英語の訳
日本人は何歳ぐらいで結婚するのでしょうか。
英語の訳
その実験は未婚の男性100人を対象に行われた。
英語の訳