YOMI読みの道

例文

ない事にはを含む例文一覧

ない事にはを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 9全1,400件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ない事には
前の25件9 / 56次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼の手紙に返事を出したくない。

英語の訳

  • I do not want to reply to his letter.
出典: Tatoeba文番号 153889
TatoebaCC BY 2.0 FR

事態はさらに複雑な問題に発展した。

英語の訳

  • The situation has evolved into a more complex problem.
出典: Tatoeba文番号 150782
TatoebaCC BY 2.0 FR

事態はしばらくそんな具合に進んだ。

英語の訳

  • That is the way things went for a while.
出典: Tatoeba文番号 150780
TatoebaCC BY 2.0 FR

時々列車は定時に着かない事がある。

英語の訳

  • At times the train doesn't arrive on time.
出典: Tatoeba文番号 150425
TatoebaCC BY 2.0 FR

収賄事件は政府に疑惑を投げかけた。

英語の訳

  • The bribery scandal cast doubts on the government.
出典: Tatoeba文番号 148270
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

食事はゆっくりとるようにしなさい。

英語の訳

  • Take time to eat your meals.
  • Take your time when you eat meals.
  • Eat meals slowly.
出典: Tatoeba文番号 145836
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

神経質な人はこの仕事には向かない。

英語の訳

  • A nervous person will not be fit for this job.
出典: Tatoeba文番号 144885
TatoebaCC BY 2.0 FR

人間は話す事の出来る唯一の動物だ。

英語の訳

  • Man is the only animal that can talk.
出典: Tatoeba文番号 144241
TatoebaCC BY 2.0 FR

同じ事が国家についても当てはまる。

英語の訳

  • The same is true of the nation.
出典: Tatoeba文番号 123700
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

日本ではどんな仕事をしていますか。

英語の訳

  • What do you do in Japan?
出典: Tatoeba文番号 122793
TatoebaCC BY 2.0 FR

年寄りは大事にしなければならない。

英語の訳

  • The old must be respected.
出典: Tatoeba文番号 121813
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼がどこへ行こうと私には同じ事だ。

英語の訳

  • It is all the same to me where he goes.
出典: Tatoeba文番号 120787
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が支配人だというのは事実でない。

英語の訳

  • He is actually not the manager.
出典: Tatoeba文番号 120314
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼にはこんなのたやすい事だからね。

英語の訳

  • It's as easy as pie for him.
出典: Tatoeba文番号 118996
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼には事実と虚構の区別がつかない。

英語の訳

  • He can't tell fact from fiction.
出典: Tatoeba文番号 118832
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその事は何も知らないと答えた。

英語の訳

  • He replied that he knew nothing about it.
出典: Tatoeba文番号 112790
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその事実を考慮に入れなかった。

英語の訳

  • He took no account of the fact.
出典: Tatoeba文番号 112751
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は何事もお金という点から考える。

英語の訳

  • He thinks of everything in terms of money.
出典: Tatoeba文番号 109349
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は外国貿易に従事して20年になる。

英語の訳

  • He has been engaged in foreign trade for twenty years.
出典: Tatoeba文番号 108944
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は私が来た事が気に入らなかった。

英語の訳

  • He was displeased with my coming.
出典: Tatoeba文番号 106371
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は日本の事情をまったく知らない。

英語の訳

  • He is quite ignorant of things Japanese.
出典: Tatoeba文番号 101471
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女には事の善し悪しがわからない。

英語の訳

  • She can't tell the good from the bad.
出典: Tatoeba文番号 94943
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は仕事が気に入ってないようだ。

英語の訳

  • It seems that she is not pleased with the job.
出典: Tatoeba文番号 89831
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は事実を述べていたに過ぎない。

英語の訳

  • She was merely stating a fact.
出典: Tatoeba文番号 89191
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼等が君にいった事は真実ではない。

英語の訳

  • What they told you is not true.
  • What they told you isn't true.
出典: Tatoeba文番号 86057