YOMI読みの道

例文

ないかを含む例文一覧

ないかを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 43全45,388件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ないか
前の25件43 / 1816次の25件
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

お腹すいて死にそう。

英語の訳

  • I'm starving!
  • I'm famished!
  • I'm starving.
出典: Tatoeba文番号 3528967
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

さあ家に帰りなさい。

英語の訳

  • Now go home.
  • Now go on home.
出典: Tatoeba文番号 3507470
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

ずいぶんと静かだな。

英語の訳

  • It's so quiet.
出典: Tatoeba文番号 3496790
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

可能性がなくはない。

英語の訳

  • It's possible.
出典: Tatoeba文番号 3496778
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

子ども扱いするなよ。

英語の訳

  • Don't treat me like a child.
  • Don't treat me like a kid.
  • I'm not a kid.
出典: Tatoeba文番号 3496678
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

中に入ってもらって。

英語の訳

  • Let him in.
出典: Tatoeba文番号 3488643
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

何言っているか分かる?

英語の訳

  • Am I clear?
出典: Tatoeba文番号 3488206
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

何か問題がありますか?

英語の訳

  • Is there a problem?
出典: Tatoeba文番号 3459216
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

トムに話しかけたい。

英語の訳

  • I want to speak to Tom.
出典: Tatoeba文番号 3459172
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

外してくれないかな。

英語の訳

  • I want you out of here.
出典: Tatoeba文番号 3459165
Tatoebakonrad509CC BY 2.0 FR

トムは髪が長いです。

英語の訳

  • Tom has long hair.
出典: Tatoeba文番号 3421801
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

彼女は旅慣れている。

英語の訳

  • She is used to traveling.
出典: Tatoeba文番号 3402692
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

そろそろ行かなきゃ。

英語の訳

  • It's almost time to go.
出典: Tatoeba文番号 3366811
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

髪に何かついてるよ。

英語の訳

  • There's something in your hair.
出典: Tatoeba文番号 3361447
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

何か提案はありますか?

英語の訳

  • Do you have a suggestion?
  • Do you have any suggestions?
出典: Tatoeba文番号 3360136
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

彼氏できたら何したい?

英語の訳

  • What would you do if you had a boyfriend?
出典: Tatoeba文番号 3315951
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

めっちゃお腹すいた。

英語の訳

  • I'm starved.
  • I'm very hungry.
  • I'm starving.
出典: Tatoeba文番号 3150109
TatoebannaffuCC BY 2.0 FR

この魚はなに色ですか?

英語の訳

  • What colour is this fish?
出典: Tatoeba文番号 3069891
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

誰か修正液持ってない?

英語の訳

  • Does anyone have some liquid paper?
出典: Tatoeba文番号 3024522
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

長い一週間だったな。

英語の訳

  • This has been a long week.
  • It's been a long week.
出典: Tatoeba文番号 3006685
TatoebaJimBreenCC BY 2.0 FR

トム、懸垂何回できる?

英語の訳

  • How many chin-ups can you do, Tom?
  • Tom, how many pull-ups can you do?
出典: Tatoeba文番号 2999253
TatoebaFukukoCC BY 2.0 FR

魚介類が好きなんだ。

英語の訳

  • I like eating seafood.
出典: Tatoeba文番号 2976879
TatoebaFukukoCC BY 2.0 FR

宿題、片付けなきゃ。

英語の訳

  • I must do my homework.
出典: Tatoeba文番号 2976838
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

なんか変な臭いしない?

英語の訳

  • Do you smell something strange?
出典: Tatoeba文番号 2960829
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

そろそろ話題変えない?

英語の訳

  • I think it's about time we change the subject.
出典: Tatoeba文番号 2944088