YOMI読みの道

例文

どんを含む例文一覧

どんを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 17全16,068件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件どん
前の25件17 / 643次の25件
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

そのあと君はどしたの?

英語の訳

  • What did you do then?
出典: Tatoeba文番号 1192213
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは独身主義者だ。

英語の訳

  • Tom is a confirmed bachelor.
出典: Tatoeba文番号 1144195
TatoebaarihatoCC BY 2.0 FR

子供を鞄に入れるな。

英語の訳

  • Don't put children into the bag.
出典: Tatoeba文番号 679889
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

8時半ちょうどです。

英語の訳

  • It's exactly half-past eight.
出典: Tatoeba文番号 504217
TatoebasaebCC BY 2.0 FR

どうすればいいんだ。

英語の訳

  • What should I do?
出典: Tatoeba文番号 451756
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

10分したら戻ります。

英語の訳

  • I'll be back in ten minutes.
出典: Tatoeba文番号 236001
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

2時間後に戻ります。

英語の訳

  • I'll be back in two hours.
出典: Tatoeba文番号 235487
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたと同意見です。

英語の訳

  • I quite agree with you.
出典: Tatoeba文番号 233825
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

北海道出身ですよね。

英語の訳

  • You are from Hokkaido, aren't you?
出典: Tatoeba文番号 231576
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

お気の毒に存じます。

英語の訳

  • I'm sorry for you.
出典: Tatoeba文番号 227333
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

お母さんの具合はどう?

英語の訳

  • How's your mother?
出典: Tatoeba文番号 226619
TatoebaCC BY 2.0 FR

この車は新車同様だ。

英語の訳

  • This car is like new.
出典: Tatoeba文番号 221386
TatoebaCC BY 2.0 FR

この車は新品同様だ。

英語の訳

  • This car is as good as new.
出典: Tatoeba文番号 221385
TatoebaCC BY 2.0 FR

この辺にとどまるな。

英語の訳

  • Don't stay around here.
出典: Tatoeba文番号 219880
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この辺臭うんだけど。

英語の訳

  • Something stinks here.
出典: Tatoeba文番号 219860
TatoebaCC BY 2.0 FR

これは彼の土壇場だ。

英語の訳

  • This is his eleventh hour.
出典: Tatoeba文番号 218130
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

さあ今度は僕の番だ。

英語の訳

  • It's now my turn.
  • So now it's my turn.
  • Now it's my turn.
出典: Tatoeba文番号 216879
TatoebaCC BY 2.0 FR

その提案に同意した。

英語の訳

  • I agreed to the proposal.
出典: Tatoeba文番号 207700
TatoebaCC BY 2.0 FR

その発見には驚いた。

英語の訳

  • I was surprised at the discovery.
出典: Tatoeba文番号 207192
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

感動的な光景だった。

英語の訳

  • It was a moving sight.
出典: Tatoeba文番号 205290
TatoebaCC BY 2.0 FR

それは道徳に反する。

英語の訳

  • It is contrary to the morals.
出典: Tatoeba文番号 204964
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

そろそろ戻る時間だ。

英語の訳

  • It's about time we went back.
出典: Tatoeba文番号 204444
TatoebaCC BY 2.0 FR

ちょうど七時半です。

英語の訳

  • It is just half past seven.
出典: Tatoeba文番号 202909
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

どうするつもりなんだ?

英語の訳

  • What are you going to do about it?
出典: Tatoeba文番号 201399
TatoebaCC BY 2.0 FR

どうせ行くんでしょ。

英語の訳

  • I daresay you are going to go no matter what.
出典: Tatoeba文番号 201385