YOMI読みの道

例文

どんな犠牲を払ってもを含む例文一覧

どんな犠牲を払ってもを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全14件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 14 件どんな犠牲を払っても
1 / 1
TatoebaCC BY 2.0 FR

どんな犠牲を払っても平和を守るつもりだ。

英語の訳

  • We will keep the peace at all costs.
出典: Tatoeba文番号 199464
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

どんな犠牲を払っても、それをやりとげるつもりだ。

英語の訳

  • I will accomplish it at all costs.
  • No matter what the cost, I will accomplish that.
  • I will accomplish that no matter what the cost.
出典: Tatoeba文番号 199467
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

どんな犠牲を払っても、彼女を助けなければならない。

英語の訳

  • I must help her at any cost.
出典: Tatoeba文番号 199466
TatoebaCC BY 2.0 FR

この権利はどんな犠牲を払っても守らなければならない。

英語の訳

  • This right must be protected at all costs.
出典: Tatoeba文番号 222109
TatoebaCC BY 2.0 FR

どんなに犠牲を払っても目的を達成しなければならない。

英語の訳

  • I have to attain my purpose at all costs.
出典: Tatoeba文番号 199541
TatoebaCC BY 2.0 FR

戦争はどんな犠牲を払っても避けられなければならない。

英語の訳

  • War must be avoided at all costs.
出典: Tatoeba文番号 141272
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちはどんな犠牲を払っても国を守らなければならない。

英語の訳

  • We have to defend our country at any cost.
出典: Tatoeba文番号 166261
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はどんな犠牲を払っても、私の目的を達成するつもりだ。

英語の訳

  • I will accomplish my purpose at any cost.
出典: Tatoeba文番号 159221
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私はどんな犠牲を払ってもこの計画を実行するつもりです。

英語の訳

  • I will carry out this plan at any price.
出典: Tatoeba文番号 159220
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

われわれは、どんな犠牲を払っても自由を守らなければならない。

英語の訳

  • We must defend our freedom at all cost.
出典: Tatoeba文番号 191704
TatoebaCC BY 2.0 FR

どんな犠牲を払ってもその仕事を完成させようと彼は決心していた。

英語の訳

  • He was determined to finish the work at any cost.
出典: Tatoeba文番号 199465
TatoebaCC BY 2.0 FR

わたしはどんな犠牲を払っても、脚本家で食べていくと心にきめている。

英語の訳

  • I am determined to make a living as a playwright at all costs.
出典: Tatoeba文番号 191829
TatoebaCC BY 2.0 FR

恐喝のその犠牲者は、ここ何年間というもの口止め料を払ってきた。だが、今では、それは愚かなことだと悟り、もうびた一文払わないことに決めた。

英語の訳

  • The victim of blackmail has been paying hush money for years, but now he realizes it is foolish, and has decided not to pay a red cent more.
出典: Tatoeba文番号 180382
TatoebaCC BY 2.0 FR

先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。

英語の訳

  • A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for America that most of us cannot begin to imagine. We are better off for the service rendered by this brave and selfless leader.
出典: Tatoeba文番号 347756