YOMI読みの道

例文

どんなにを含む例文一覧

どんなにを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 25全4,698件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件どんなに
前の25件25 / 188次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

どう猛な犬が女の子に飛びかかった。

英語の訳

  • A fierce dog attacked the girl.
出典: Tatoeba文番号 201097
TatoebaCC BY 2.0 FR

どの少年もみんな試合を見に行った。

英語の訳

  • Each and every boy has gone to see the game.
出典: Tatoeba文番号 200299
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

どんなに彼をほめてもほめきれない。

英語の訳

  • I can't praise him enough.
出典: Tatoeba文番号 199498
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

どんなに眠くても、歯は磨きなさい。

英語の訳

  • Brush your teeth, however sleepy you are.
  • No matter how sleepy you are, brush your teeth.
出典: Tatoeba文番号 199487
TatoebaCC BY 2.0 FR

どんな仕事でも苦痛になる事がある。

英語の訳

  • Any task may become painful.
出典: Tatoeba文番号 199447
TatoebaCC BY 2.0 FR

どんな大金も人命には換えられない。

英語の訳

  • Even a large sum of money cannot take the place of a man's life.
出典: Tatoeba文番号 199387
TatoebaCC BY 2.0 FR

ほとんどの家屋が粉々に破壊された。

英語の訳

  • Most houses were destroyed to pieces.
出典: Tatoeba文番号 196154
TatoebaCC BY 2.0 FR

運動のしすぎは有害無益に成りうる。

英語の訳

  • Too much exercise can do more harm than good.
出典: Tatoeba文番号 189408
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

運動も過度になると有害無益である。

英語の訳

  • Exercise, if carried to excess, will do you more harm than good.
出典: Tatoeba文番号 189402
TatoebaCC BY 2.0 FR

臆病者は本当に死ぬ前に何度も死ぬ。

英語の訳

  • Cowards die many times before their deaths.
出典: Tatoeba文番号 188418
TatoebaCC BY 2.0 FR

何度も私に嘘をついてきたのだから。

英語の訳

  • He has lied to me again and again.
出典: Tatoeba文番号 187345
TatoebaCC BY 2.0 FR

家の庭に花はほとんど見られません。

英語の訳

  • There are scarcely any flowers in our garden.
出典: Tatoeba文番号 187018
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々には文学の正式な指導が必要だ。

英語の訳

  • We need some formal instruction in literature.
出典: Tatoeba文番号 186348
TatoebaCC BY 2.0 FR

君の無責任な態度には驚いています。

英語の訳

  • I am alarmed by your irresponsible attitude.
出典: Tatoeba文番号 178039
TatoebaCC BY 2.0 FR

決心したからには行動せねばならぬ。

英語の訳

  • Now that you have made your decision, you must act.
出典: Tatoeba文番号 175906
TatoebaCC BY 2.0 FR

今から30年後に世界はどうなるだろう?

英語の訳

  • What will become of the world thirty years hence?
出典: Tatoeba文番号 172874
TatoebaCC BY 2.0 FR

今度の水曜日何か予定がありますか。

英語の訳

  • Do you have anything next Wednesday?
出典: Tatoeba文番号 172152
TatoebaCC BY 2.0 FR

今夜はどんな策略をお使いになるの。

英語の訳

  • What sort of trickery do you have in store for me tonight?
出典: Tatoeba文番号 171136
TatoebaCC BY 2.0 FR

再び惨めな現実に引き戻されました。

英語の訳

  • It brought me down to earth.
出典: Tatoeba文番号 170816
TatoebaCC BY 2.0 FR

四十歳になって彼は昔ほど怒らない。

英語の訳

  • At forty, he does not get as angry as he used to.
出典: Tatoeba文番号 168960
TatoebaCC BY 2.0 FR

子供は新しい環境に慣れるのが早い。

英語の訳

  • Children are quick to accustom themselves to new surroundings.
出典: Tatoeba文番号 168534
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

指導者は国民と没交渉になっていた。

英語の訳

  • The leaders were out of touch with the people.
出典: Tatoeba文番号 168229
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは彼の妙な質問に少し驚いた。

英語の訳

  • We were somewhat surprised at his strange question.
出典: Tatoeba文番号 165274
TatoebaCC BY 2.0 FR

私にはどうも新車を買う余裕はない。

英語の訳

  • I'm afraid I can't afford to buy a new car.
  • I'm afraid that I can't afford to buy a new car.
出典: Tatoeba文番号 164667
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はあなたほどに速くは走れません。

英語の訳

  • I can't run as fast as you.
  • I can't run as fast as you can.
出典: Tatoeba文番号 161631