使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
どんだけを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
老眼鏡どこだっけ?
英語の訳
試験はどうだった?
英語の訳
大変だけど、勝つぞ!
英語の訳
結婚式はどうだった?
英語の訳
ものは相談だけど。
英語の訳
水道の水は危険だ。
英語の訳
彼は驚いて叫んだ。
英語の訳
僕は君と同意見だ。
英語の訳
話があるんだけど。
英語の訳
これどうやるんだっけ?
英語の訳
昨日、火傷したんだ。
英語の訳
この辺臭うんだけど。
英語の訳
感動的な光景だった。
英語の訳
温度計は15度だった。
英語の訳
腕時計をなくしたんだ。
英語の訳
上あごを火傷したんだ。
英語の訳
診断結果はどうだったの?
英語の訳
遊びたくないんだけど。
英語の訳
残念だけど、そうなの。
英語の訳
答えたくないんだけど。
英語の訳
お願いがあるんだけど。
英語の訳
これは驚くべき発見だ。
英語の訳
その鉄道は今建設中だ。
英語の訳
ほとんど歩けないんだ。
英語の訳
ほんの一度会っただけ。
英語の訳