YOMI読みの道

例文

どろっとを含む例文一覧

どろっとを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全963件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件どろっと
1 / 39次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女はきっと驚く。

英語の訳

  • She is certain to be surprised.
出典: Tatoeba文番号 92987
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

もっと驚くことって何?

英語の訳

  • What's more surprising?
出典: Tatoeba文番号 8831762
TatoebaCC BY 2.0 FR

驚いてぎょっとする。

英語の訳

  • I start in surprise.
出典: Tatoeba文番号 180026
TatoebamoxyCC BY 2.0 FR

そのことに驚かなかった?

英語の訳

  • Didn't that surprise you?
出典: Tatoeba文番号 9666154
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

いったい私にどうしろと?

英語の訳

  • What do you want me to do?
出典: Tatoeba文番号 3555514
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

青と赤、どっちの色が好き?

英語の訳

  • Which colour do you prefer, blue or red?
出典: Tatoeba文番号 12816953
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

子どもの頃、友達っていた?

英語の訳

  • When you were a child, did you have any friends?
  • Did you have friends when you were a child?
出典: Tatoeba文番号 11998580
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

もっと驚くことがあるよ。

英語の訳

  • There will be more surprises.
出典: Tatoeba文番号 8831761
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

今のところ、どう思ってる?

英語の訳

  • What do you think so far?
出典: Tatoeba文番号 3588765
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

どっか行きたいところある?

英語の訳

  • Is there anywhere you want to go?
  • Do you want to go somewhere?
出典: Tatoeba文番号 2794995
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は驚いて飛び上がった。

英語の訳

  • I jumped up in surprise.
出典: Tatoeba文番号 157583
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

猫は驚いて跳び上がった。

英語の訳

  • The cat jumped in surprise.
出典: Tatoeba文番号 121949
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は驚いて飛び上がった。

英語の訳

  • He started in surprise.
出典: Tatoeba文番号 108300
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は今戻ったところです。

英語の訳

  • He has just come back.
出典: Tatoeba文番号 107045
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

子供の頃は、太ってました。

英語の訳

  • I was fat when I was a kid.
出典: Tatoeba文番号 12725604
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

道路は倒木で塞がっている。

英語の訳

  • The road is blocked by fallen trees.
出典: Tatoeba文番号 11953568
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

どっか他のところに行きたい?

英語の訳

  • Do you want to go somewhere else?
出典: Tatoeba文番号 10136206
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

そのことには驚かなかったの?

英語の訳

  • Didn't that surprise you?
出典: Tatoeba文番号 9673384
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

それって、そんなに驚くこと?

英語の訳

  • Is that so surprising?
出典: Tatoeba文番号 8699811
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は10人の労働者を雇った。

英語の訳

  • He has employed ten workers.
出典: Tatoeba文番号 115307
TatoebaCC BY 2.0 FR

北海道の街路はとても広い。

英語の訳

  • The streets of Hokkaido are very wide.
出典: Tatoeba文番号 82441
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

労働者たちは人垣を作った。

英語の訳

  • The laborers formed a human barricade.
出典: Tatoeba文番号 77376
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ちょっと心もとないんだけど。

英語の訳

  • I'm a bit anxious.
出典: Tatoeba文番号 12700761
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

イギリスから戻ったところよ。

英語の訳

  • I've just come back from the UK.
出典: Tatoeba文番号 11910168
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

台所が、ちょっと狭すぎるね。

英語の訳

  • The kitchen is a little bit too small.
出典: Tatoeba文番号 11524684