YOMI読みの道

例文

どれにしようかなを含む例文一覧

どれにしようかなを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 3全410件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件どれにしようかな
前の25件3 / 17次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

その料理人は彼の信じられないほどの食欲に驚いた。

英語の訳

  • The cook was astonished at his incredible appetite.
出典: Tatoeba文番号 206216
TatoebaCC BY 2.0 FR

今度の日曜日に私と魚釣りに行くのを忘れないでね。

英語の訳

  • Remember to go fishing with me this coming Sunday.
出典: Tatoeba文番号 172130
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

私たちは環境を守るように努力しなければならない。

英語の訳

  • We must try to protect the environment.
出典: Tatoeba文番号 165961
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は彼の質問にどう答えたらよいかわからなかった。

英語の訳

  • I didn't know how to answer his question.
出典: Tatoeba文番号 153901
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達は彼に向こう見ずな行動をさせないようにした。

英語の訳

  • We tried to restrain him from his reckless action.
出典: Tatoeba文番号 151352
TatoebaCC BY 2.0 FR

誰もそれがどのようにして起こったか知っていない。

英語の訳

  • No one knows how it came to pass.
出典: Tatoeba文番号 136406
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

適度な運動をすれば、心身共に爽やかになれますよ。

英語の訳

  • Moderate exercise will refresh both mind and body.
出典: Tatoeba文番号 125279
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼がどのようにして日本料理を学んだかは興味深い。

英語の訳

  • It is interesting how he learned Japanese cooking.
出典: Tatoeba文番号 120773
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の話し方は無礼といってもよいほどに単刀直入だ。

英語の訳

  • His manner of speaking is direct to the point of rudeness.
出典: Tatoeba文番号 115820
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は私たちにフランス語で話しかけようと努力した。

英語の訳

  • He tried to speak French to us.
出典: Tatoeba文番号 106335
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はどうしても彼を部屋にいれようとしなかった。

英語の訳

  • She wouldn't let him in the room no matter what.
出典: Tatoeba文番号 92023
TatoebaCC BY 2.0 FR

料理人は彼の信じられない程の食欲にとても驚いた。

英語の訳

  • The cook was astonished at his incredible appetite.
出典: Tatoeba文番号 77920
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

どうして俺は彼らのように歌うことが出来ないんだ。

英語の訳

  • Why can't I sing like they can?
出典: Tatoeba文番号 74989
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

このような状況に立たされたら、あなたはどうしますか?

英語の訳

  • What would you do in a situation like this?
出典: Tatoeba文番号 3367137
TatoebaChusCC BY 2.0 FR

それには鋭い視力、鋭敏な聴力および鋭い嗅覚がある。

英語の訳

  • It has keen eyesight, good ears, and an acute sense of smell.
出典: Tatoeba文番号 3322501
TatoebafouafouadougouCC BY 2.0 FR

その盗難がどのようにして行われたか教えてください。

英語の訳

  • Tell me how the robbery went down.
  • Please tell me how the theft was done.
出典: Tatoeba文番号 3083239
TatoebaCC BY 2.0 FR

誰も実際にはユーフォーがどのようなものか知らない。

英語の訳

  • No one really knows what a UFO is like.
出典: Tatoeba文番号 136174
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はあなたや私とほとんど同じように日本語が話せる。

英語の訳

  • He can speak Japanese almost as well as you and I.
出典: Tatoeba文番号 114913
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその子供が彼の老齢の頼りになると予期していた。

英語の訳

  • He expected the boy to be the staff of his old age.
出典: Tatoeba文番号 112811
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその地点で道路を横断しないように私に注意した。

英語の訳

  • He warned me against crossing the road at that point.
出典: Tatoeba文番号 112514
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はどうしても我々の意見に同意しようとしなかった。

英語の訳

  • He would not agree to our proposal.
出典: Tatoeba文番号 111730
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は何事においても自分の思いどおりにしようとする。

英語の訳

  • He will have his own way in everything.
出典: Tatoeba文番号 109356
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼女はどうしても彼を部屋の中に入れようとしなかった。

英語の訳

  • She wouldn't let him in.
出典: Tatoeba文番号 237417
TatoebaCC BY 2.0 FR

だれもその事故がどのようにして起こったか分からない。

英語の訳

  • No one can understand how the accident happened.
出典: Tatoeba文番号 203125
TatoebaCC BY 2.0 FR

どうしてよいかわからなかったので、私は途方にくれた。

英語の訳

  • Not knowing what to do, I was at a loss.
出典: Tatoeba文番号 201492