YOMI読みの道

例文

どれどれを含む例文一覧

どれどれを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 16全9,596件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件どれどれ
前の25件16 / 384次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

何度も私は彼を叱った。

英語の訳

  • Many times have I scolded him.
  • I've scolded him many times.
出典: Tatoeba文番号 187344
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々は感動して泣いた。

英語の訳

  • We were moved to tears.
出典: Tatoeba文番号 185930
TatoebaCC BY 2.0 FR

慣れすぎは侮りのもと。

英語の訳

  • Familiarity breeds contempt.
出典: Tatoeba文番号 183909
TatoebaCC BY 2.0 FR

君の提案は命令同然だ。

英語の訳

  • Your suggestion amounts to an order.
出典: Tatoeba文番号 178120
TatoebaCC BY 2.0 FR

今朝は零下3度だった。

英語の訳

  • The thermometer stood at three degrees below zero this morning.
出典: Tatoeba文番号 172246
TatoebaCC BY 2.0 FR

今度は我々が笑う番だ。

英語の訳

  • It is our turn to laugh.
出典: Tatoeba文番号 172104
TatoebaCC BY 2.0 FR

今度は私が質問された。

英語の訳

  • I was asked a question in my turn.
出典: Tatoeba文番号 172096
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

昨日水道を止められた。

英語の訳

  • The water was cut off yesterday.
出典: Tatoeba文番号 169863
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はひどく疲れていた。

英語の訳

  • I was tired to death.
出典: Tatoeba文番号 159046
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は時々彼にあいます。

英語の訳

  • I meet him from time to time.
出典: Tatoeba文番号 156376
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は時々彼を訪れます。

英語の訳

  • I call on him sometimes.
出典: Tatoeba文番号 156375
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は爪先立ちで踊れる。

英語の訳

  • I can dance on my toes.
出典: Tatoeba文番号 154986
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼の辞任に驚いた。

英語の訳

  • I was surprised by his resignation.
出典: Tatoeba文番号 153906
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼の動機を疑った。

英語の訳

  • I impeached his motives.
出典: Tatoeba文番号 153810
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は彼ほど身長がない。

英語の訳

  • I am not as tall as he.
  • I'm not as tall as he is.
出典: Tatoeba文番号 153737
TatoebaCC BY 2.0 FR

失礼だが同意出来ない。

英語の訳

  • I beg to differ.
  • Regrettably, I cannot agree with you.
出典: Tatoeba文番号 149575
TatoebaCC BY 2.0 FR

柔道を練習しています。

英語の訳

  • I'm practising judo.
  • I'm practicing judo.
出典: Tatoeba文番号 147995
TatoebaCC BY 2.0 FR

心熱けれど肉体は弱し。

英語の訳

  • The spirit is willing, but the flesh is weak.
出典: Tatoeba文番号 145552
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

新しい彼はどんな人なの?

英語の訳

  • What's the scoop on your new boyfriend?
出典: Tatoeba文番号 145343
TatoebaCC BY 2.0 FR

人は誰でも平等である。

英語の訳

  • All are equal.
出典: Tatoeba文番号 144457
TatoebaCC BY 2.0 FR

水道の水が止められた。

英語の訳

  • The water supply was turned off.
出典: Tatoeba文番号 143650
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

窓を閉めてくれませんか?

英語の訳

  • Would you please shut the window?
出典: Tatoeba文番号 140371
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

窓を開けてくれますか。

英語の訳

  • Would you please open the window?
  • Would you mind opening the window?
  • Open the window, please.
出典: Tatoeba文番号 140357
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

早ければ早いほどいい。

英語の訳

  • The sooner, the better.
出典: Tatoeba文番号 139697
TatoebaCC BY 2.0 FR

電話はどれも通じない。

英語の訳

  • None of the telephones are working.
出典: Tatoeba文番号 124695