使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
どれどれを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
魚は冷血動物である。
英語の訳
好機は二度訪れない。
英語の訳
降れば必ず土砂降り。
英語の訳
今度は誰の番ですか。
英語の訳
今度は彼は成功した。
英語の訳
子供を連れていった。
英語の訳
私は彼ほど賢くない。
英語の訳
私は彼を見て驚いた。
英語の訳
水は摂氏0度で凍る。
英語の訳
早ければ早い程よい。
英語の訳
窓を割ったのは誰だ。
英語の訳
多ければ多い程よい。
英語の訳
誰がこの窓を壊したの?
英語の訳
奴隷たち自身の生活。
英語の訳
彼が戻るまで待とう。
英語の訳
彼には運動が必要だ。
英語の訳
彼には子供がいない。
英語の訳
彼の奥さんはどんな人?
英語の訳
彼の提案に同意する。
英語の訳
彼の無知には驚いた。
英語の訳
彼の勇気に感動した。
英語の訳
彼はいつ戻りますか。
英語の訳
彼はじきに戻ります。
英語の訳
彼はすぐに戻ります。
英語の訳
彼はどこかへ行った。
英語の訳