YOMI読みの道

例文

どれでもを含む例文一覧

どれでもを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 6全1,487件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件どれでも
前の25件6 / 60次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

どんな子供でもそれは知っている。

英語の訳

  • Any child knows it.
  • Any child knows that.
出典: Tatoeba文番号 199440
TatoebaCC BY 2.0 FR

金門橋はどれくらいの長さですか。

英語の訳

  • How long is the Golden Gate Bridge?
出典: Tatoeba文番号 179631
TatoebaCC BY 2.0 FR

好きなものをどれでも取りなさい。

英語の訳

  • Take whichever you like.
出典: Tatoeba文番号 173793
TatoebaCC BY 2.0 FR

子供でさえその質問に答えられる。

英語の訳

  • Even a child can answer the question.
出典: Tatoeba文番号 168692
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

子供でもそれぐらい答えられるぞ。

英語の訳

  • Even a child can answer it.
出典: Tatoeba文番号 168685
TatoebaCC BY 2.0 FR

子供でもそれをすることができる。

英語の訳

  • Even a child can do it.
出典: Tatoeba文番号 168684
TatoebaCC BY 2.0 FR

子供達が一列に並んでバスを待つ。

英語の訳

  • The children are lined up for the bus.
出典: Tatoeba文番号 168460
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼に戻るように手で合図した。

英語の訳

  • I waved him back.
出典: Tatoeba文番号 154046
TatoebaCC BY 2.0 FR

同じことが運動場でも見られます。

英語の訳

  • You can see the same thing on the playing field.
出典: Tatoeba文番号 123723
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼が戻ってくるまでここで待とう。

英語の訳

  • Let's wait here till he comes back.
  • Let's wait here until he comes back.
出典: Tatoeba文番号 120706
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が戻るまでに必ず終わらせます。

英語の訳

  • I will finish it by the time he comes back.
出典: Tatoeba文番号 119431
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が戻るまで私はここで待ちます。

英語の訳

  • I will wait here until he comes back.
出典: Tatoeba文番号 119429
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の贈り物はぶどう酒一瓶である。

英語の訳

  • His present is a bottle of wine.
出典: Tatoeba文番号 116625
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はいつ大阪から戻ったのですか。

英語の訳

  • When did he come back from Osaka?
出典: Tatoeba文番号 114428
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はどうしても言葉が出なかった。

英語の訳

  • Words failed him.
出典: Tatoeba文番号 111727
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はどんな悪事でもやりかねない。

英語の訳

  • He's capable of wickedness of any kind.
出典: Tatoeba文番号 111455
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は何事にも否定的な態度である。

英語の訳

  • He has a negative attitude to everything.
出典: Tatoeba文番号 109351
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は誰にも負けないほど勤勉です。

英語の訳

  • He is as diligent as any man alive.
出典: Tatoeba文番号 102290
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は勉強だけでなく運動も好きだ。

英語の訳

  • He likes sports as well as study.
出典: Tatoeba文番号 100123
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは小さな子供ではありません。

英語の訳

  • They are not little children.
出典: Tatoeba文番号 96838
TatoebaCC BY 2.0 FR

面白ければどんな本でも結構です。

英語の訳

  • Any book will do as long as it is interesting.
出典: Tatoeba文番号 80190
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

夜中に台所で物が壊れる音がした。

英語の訳

  • I heard something crashing in the kitchen in the middle of the night.
出典: Tatoeba文番号 79676
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

電話が鳴ったけど、誰も出なかった。

英語の訳

  • The telephone rang, but no one answered.
  • The phone rang, but nobody answered.
  • The telephone rang, but nobody answered.
出典: Tatoeba文番号 11851983
Tatoebash5555CC BY 2.0 FR

それは、どこの国でも同じ悩みです。

英語の訳

  • No matter which country, it's the same trouble.
出典: Tatoeba文番号 11257877
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

それ、とても綺麗ね。どこで買ったの?

英語の訳

  • It's so beautiful. Where did you get it?
出典: Tatoeba文番号 9549778