YOMI読みの道

例文

どれだけを含む例文一覧

どれだけを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 8全1,044件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件どれだけ
前の25件8 / 42次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

梱包は潰れてたけど、中身は無事だったよ。

英語の訳

  • The packaging was crushed, but the contents were OK.
出典: Tatoeba文番号 10763939
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

日本語で話してくれると助かるんだけどな。

英語の訳

  • It would really be helpful if they spoke to me in Japanese, though...
出典: Tatoeba文番号 10760549
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

時間があれば、映画を観に行くんだけどな。

英語の訳

  • If I had time, I would go to the movies.
  • If I had time, I'd go to the movies.
出典: Tatoeba文番号 10335039
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

寝る時間がたっぷりあればいいんだけどね。

英語の訳

  • I wish I had enough time to sleep.
出典: Tatoeba文番号 10278500
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

英語は分かるんだけど、しゃべれないんだ。

英語の訳

  • I can understand English, but I can't speak it.
出典: Tatoeba文番号 10163360
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムがタバコやめてくれたらいいんだけど。

英語の訳

  • I wish Tom would stop smoking.
  • I wish that Tom would stop smoking.
出典: Tatoeba文番号 10115657
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

綺麗な家なんだけどね。問題は、狭いのよ。

英語の訳

  • It's a beautiful house. The problem is that it's tiny.
出典: Tatoeba文番号 9930525
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

申し訳ないけど、助けてあげられないんだ。

英語の訳

  • I'm sorry, I can't help you.
出典: Tatoeba文番号 9396973
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

お金があれば、それ買ってあげるんだけど。

英語の訳

  • If I had money, I'd buy that for you.
出典: Tatoeba文番号 9232057
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ここでそれについて話したくないんだけど。

英語の訳

  • I'd prefer to not talk about that here.
出典: Tatoeba文番号 8575556
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR

疲れたけど、やる仕事がまだたくさんある。

英語の訳

  • I'm tired, but I still have a lot of work I need to do.
出典: Tatoeba文番号 7847329
TatoebaCHNOCC BY 2.0 FR

その結果がどうなるか、誰も予見できない。

英語の訳

  • No one can foresee how that result will turn out.
出典: Tatoeba文番号 1509117
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

悪いんだけど少しパンを買ってくれないかな?

英語の訳

  • I'm sorry, but could you buy me some bread?
出典: Tatoeba文番号 1005885
TatoebaricciobertoCC BY 2.0 FR

私はゲイじゃないけど、私の彼はゲイだよ。

英語の訳

  • I am not gay, but my boyfriend is.
  • I'm not gay, but my boyfriend is.
出典: Tatoeba文番号 948049
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたはそれからどんな結論を下しますか。

英語の訳

  • What do you conclude from that?
出典: Tatoeba文番号 232564
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

どうも彼はその件に一枚かんでいるようだ。

英語の訳

  • It sounds to me as if he has something to do with the matter.
出典: Tatoeba文番号 201171
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

どれだけ時間がかかるか私にはわからない。

英語の訳

  • I have no idea how long it will take.
  • I have no idea how long it'll take.
出典: Tatoeba文番号 199650
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

価格を下げてくだされば条件に同意します。

英語の訳

  • I'll agree to the terms if you lower the price.
出典: Tatoeba文番号 187279
TatoebaCC BY 2.0 FR

奇妙なことだけれども、その話は本当です。

英語の訳

  • Strange as it is, the story is true.
出典: Tatoeba文番号 183515
TatoebaCC BY 2.0 FR

出だしがよければ半ば成功したも同じこと。

英語の訳

  • Making a good start is half the battle.
出典: Tatoeba文番号 147777
TatoebaCC BY 2.0 FR

道理で彼らが彼女の申し出を断ったわけだ。

英語の訳

  • No wonder they turned down her offer.
出典: Tatoeba文番号 123541
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼の様子から見て病気だということが解る。

英語の訳

  • I can see he is ill by his appearance.
出典: Tatoeba文番号 115919
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はいつも人に打ち解けた態度をとる人だ。

英語の訳

  • He is always natural with other people.
出典: Tatoeba文番号 114505
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はまるで子供だったので、誘惑に負けた。

英語の訳

  • Because he was just like a child, he yielded to temptation.
出典: Tatoeba文番号 110719
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は私の同権についての発言を問題にした。

英語の訳

  • He took me up on my remarks about equal rights.
出典: Tatoeba文番号 105720