使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
どれだけを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
この腕時計は祖父が私に残してくれたものだ。
英語の訳
これまでに一度だけ彼を負かしたことがある。
英語の訳
それらの計画は私にとってはほとんど同じだ。
英語の訳
だって私達は結局冷たい土に倒れるのだから。
英語の訳
どうしても習慣から抜けきれないんだよなあ。
英語の訳
どうして彼らは君の提案をはねつけたんだい。
英語の訳
どのようにすればこの問題を解決できますか。
英語の訳
なるほど彼は若いが年の割には経験が豊かだ。
英語の訳
恐れ入りますが窓を開けていただきませんか。
英語の訳
警察は彼がどこに逃げようと捕まえるだろう。
英語の訳
今までにどれだけの本を読んだと思いますか。
英語の訳
子供達は床の上で寝なければならないだろう。
英語の訳
辺りを見回したけれど、誰もいなかったんだ。
英語の訳
台所からゴキブリを駆除しなければならない。
英語の訳
誰が誰だかほとんど見分けがつかなかったよ。
英語の訳
彼がその冒険に成功したとは驚くべきことだ。
英語の訳
彼は16歳だけれど、両親から独立しています。
英語の訳
彼はとても年をとっているけれどたっしゃだ。
英語の訳
彼は決断するのは遅いが、行動するのは速い。
英語の訳
彼は子供達に出来るだけのことをしてやった。
英語の訳
彼は無理矢理泥棒たちの手助けをさせられた。
英語の訳
彼らは子供たちのためだけに別れないでいた。
英語の訳
彼は貴方がどれだけ彼を好きなのか知っている。
英語の訳
いつもは彼氏より食べる量は少ないんだけどね。
英語の訳
やってはみたんだけど、連絡は取れなかったよ。
英語の訳