使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
どらを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
後どのくらいで着きますか。
英語の訳
子供の扱い方がわからない。
英語の訳
子供部屋は散らかっている。
英語の訳
私の妻はひどく猫嫌いです。
英語の訳
私はいつも通り手を洗った。
英語の訳
私はどこにもいかないから。
英語の訳
私はもう一度それを調べた。
英語の訳
私は窓からの景色を眺めた。
英語の訳
私は窓を割るのを見られた。
英語の訳
私は彼らに子供扱いされた。
英語の訳
私達はその知らせに驚いた。
英語の訳
失敗したらどうなるだろう。
英語の訳
少年は奴隷として売られた。
英語の訳
植物は土壌から水分をとる。
英語の訳
新しい仕事の具合はどうかね?
英語の訳
新しい道路が建設中である。
英語の訳
紳士の人からお先にどうぞ。
英語の訳
人は皆平等に創られている。
英語の訳
税金はどこで払うのですか。
英語の訳
大学事務室はどちらですか。
英語の訳
男らしく行動すべきである。
英語の訳
朝から温度が下がってきた。
英語の訳
町のどの家も空っぽだった。
英語の訳
透明度はどれくらいですか。
英語の訳
動物を殺すのはまっぴらだ。
英語の訳