YOMI読みの道

例文

どやを含む例文一覧

どやを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 5全2,980件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件どや
前の25件5 / 120次の25件
Tatoebaarcher_rootCC BY 2.0 FR

夏草や兵どもが夢の跡。

英語の訳

  • Summer grasses, all that remain of warriors' dreams.
出典: Tatoeba文番号 2254766
TatoebaDiePainCC BY 2.0 FR

美は見る者の眼に宿る。

英語の訳

  • Beauty lies in the eyes of the one who sees.
  • Beauty is in the eye of the beholder.
出典: Tatoeba文番号 2192898
TatoebakoosyCC BY 2.0 FR

薬効の程は定かでない。

英語の訳

  • Whether the medicine will work or not is uncertain.
出典: Tatoeba文番号 1334522
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は野生の動物が怖い。

英語の訳

  • I'm afraid of wild animals.
出典: Tatoeba文番号 1209151
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

もう一度やってみるよ。

英語の訳

  • I will try it again.
出典: Tatoeba文番号 1034507
TatoebaarihatoCC BY 2.0 FR

あの子供は痩せている。

英語の訳

  • This child is slim.
出典: Tatoeba文番号 668030
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

かれは土に水をやった。

英語の訳

  • He watered the soil.
出典: Tatoeba文番号 518854
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

お休みはどうでしたか。

英語の訳

  • How was your holiday?
出典: Tatoeba文番号 227300
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

お正月休みはどうするの?

英語の訳

  • What are you planning to do for the New Year vacation?
  • What are you doing during the New Year holiday?
出典: Tatoeba文番号 226996
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

キツネは野生動物です。

英語の訳

  • A fox is a wild animal.
  • Foxes are wild animals.
出典: Tatoeba文番号 225985
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ここで雨宿りをしよう。

英語の訳

  • Let's shelter here from the rain.
  • Let's wait out the rain here.
出典: Tatoeba文番号 224583
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この部屋はひどく寒い。

英語の訳

  • This room is awfully cold.
出典: Tatoeba文番号 220008
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

どうやって学校に来たの?

英語の訳

  • How did you come to school?
出典: Tatoeba文番号 201153
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

どうやって手に入れたの?

英語の訳

  • How did you get them?
出典: Tatoeba文番号 201144
TatoebaCC BY 2.0 FR

やあ、景気はどうかね。

英語の訳

  • Hello, how's business?
出典: Tatoeba文番号 193144
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

海と山と、どっちが好き?

英語の訳

  • Which do you like better, the sea or the mountains?
出典: Tatoeba文番号 185122
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

角部屋でお願いします。

英語の訳

  • I'd like a corner room.
出典: Tatoeba文番号 184534
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

見るのもいやなほどだ。

英語の訳

  • I couldn't abide looking at it.
出典: Tatoeba文番号 175160
TatoebaCC BY 2.0 FR

子供は親の癖をまねる。

英語の訳

  • Children imitate their parents' habits.
出典: Tatoeba文番号 168530
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

指にやけどをしました。

英語の訳

  • I got a burn on my finger.
  • I burned my finger.
出典: Tatoeba文番号 168251
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私が同時通訳を務めた。

英語の訳

  • I acted as a simultaneous interpreter.
出典: Tatoeba文番号 167529
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は何度もやってみた。

英語の訳

  • I tried again and again.
出典: Tatoeba文番号 158089
TatoebaCC BY 2.0 FR

心臓の鼓動が速まった。

英語の訳

  • My heart quickened.
出典: Tatoeba文番号 145562
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

早ければ早いほどいい。

英語の訳

  • The sooner, the better.
出典: Tatoeba文番号 139697
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

馬は役に立つ動物です。

英語の訳

  • Horses are useful animals.
出典: Tatoeba文番号 121614