YOMI読みの道

例文

どないしたんを含む例文一覧

どないしたんを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 22全3,104件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件どないしたん
前の25件22 / 125次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その本は見つけた場所に戻しておきなさい。

英語の訳

  • Put the book back in the same place where you found it.
出典: Tatoeba文番号 206643
TatoebaCC BY 2.0 FR

その問題は解決するのに大変な努力をした。

英語の訳

  • The problem exacted a great effort to solve it.
出典: Tatoeba文番号 206435
TatoebaCC BY 2.0 FR

そんな大仕事が私にできるかどうか心配だ。

英語の訳

  • I'm concerned whether or not I can handle a big job like that.
出典: Tatoeba文番号 204071
TatoebaCC BY 2.0 FR

ためらわずにどんな質問でもしてください。

英語の訳

  • Don't hesitate to ask me any questions.
出典: Tatoeba文番号 203259
TatoebaCC BY 2.0 FR

どうぞ折り返しあなたのご返事をください。

英語の訳

  • Please give me your answer by return.
出典: Tatoeba文番号 201263
TatoebaCC BY 2.0 FR

どなたかご紹介いただけませんでしょうか。

英語の訳

  • I wonder if you would kindly introduce us to someone.
出典: Tatoeba文番号 200544
TatoebaCC BY 2.0 FR

どのようなご用件でいらっしゃいましたか。

英語の訳

  • What has brought you here?
出典: Tatoeba文番号 200377
TatoebaCC BY 2.0 FR

トムか私かどちらかが行かねばなりません。

英語の訳

  • Either Tom or I must go.
出典: Tatoeba文番号 200211
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

どれだけ時間がかかるか私にはわからない。

英語の訳

  • I have no idea how long it will take.
  • I have no idea how long it'll take.
出典: Tatoeba文番号 199650
TatoebaCC BY 2.0 FR

どんな質問でも私に気軽に尋ねてください。

英語の訳

  • Please feel free to ask me any question.
出典: Tatoeba文番号 199418
TatoebaCC BY 2.0 FR

どんな贈り物でもわたしらはどうでもいい。

英語の訳

  • The choice of presents makes no difference to us.
出典: Tatoeba文番号 199389
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

なぜ類人猿は他の動物よりも進化したのか。

英語の訳

  • Why have the apes evolved more than other animals?
出典: Tatoeba文番号 199124
TatoebaCC BY 2.0 FR

もし万一彼が失敗したらどうなるだろうか。

英語の訳

  • What if he should fail?
出典: Tatoeba文番号 193440
TatoebaCC BY 2.0 FR

ロンドンの第一印象はどんなもんでしたか。

英語の訳

  • What was your first impression of London?
出典: Tatoeba文番号 192141
TatoebaCC BY 2.0 FR

わたしはほとんどお金の持ち合わせがない。

英語の訳

  • I have almost no money with me.
出典: Tatoeba文番号 191823
TatoebaCC BY 2.0 FR

わたしは生化学についてほとんど知らない。

英語の訳

  • I have little knowledge of biochemistry.
出典: Tatoeba文番号 191794
TatoebaCC BY 2.0 FR

一度約束したらそれを守らねばなりません。

英語の訳

  • Once you have made a promise, you should keep it.
出典: Tatoeba文番号 190293
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

下手な職人はいつも道具に難くせをつける。

英語の訳

  • A bad workman always blames his tools.
出典: Tatoeba文番号 188228
TatoebaCC BY 2.0 FR

教室には生徒はほとんど残っていなかった。

英語の訳

  • There were few students left in the classroom.
出典: Tatoeba文番号 180177
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

禁煙するためにどんな方法を使いましたか。

英語の訳

  • What method did you use to give up smoking?
出典: Tatoeba文番号 179962
TatoebaCC BY 2.0 FR

君はどうして私にそんなことが言えるのか。

英語の訳

  • How dare you say such a thing to me?
出典: Tatoeba文番号 177644
TatoebaCC BY 2.0 FR

君は自分の行動に対して責任を取りなさい。

英語の訳

  • You'll have to answer for your behavior.
出典: Tatoeba文番号 177195
TatoebaCC BY 2.0 FR

今度は私の方が彼を訪ねなければならない。

英語の訳

  • I must return his call.
出典: Tatoeba文番号 172094
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちの提案は実質にほとんど同じだった。

英語の訳

  • Our suggestions were, in effect, almost the same.
出典: Tatoeba文番号 166844
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは二度と彼女に会えない運命だった。

英語の訳

  • We were never to see her again.
出典: Tatoeba文番号 165374