使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
どないしたんを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼は大変な努力をして障害を乗り越えた。
英語の訳
彼は立身出世のために大変な努力をした。
英語の訳
彼らの同僚は海外の支店に転勤になった。
英語の訳
彼を信じたあなたがどうかしていたのよ。
英語の訳
彼女の突然の出発に私たちはみな驚いた。
英語の訳
彼女はその非難を受けることに同意した。
英語の訳
彼女は聴いたことを何度も母親に話した。
英語の訳
本はもとあった場所に戻しておきなさい。
英語の訳
たとえどちらを選んでも、損はしないよ。
英語の訳
おじいさんは、咳で何度も話を中断した。
英語の訳
そう言いながら、俺は真逆の行動に出た。
英語の訳
私は人の世話を焼けるほど元気ではない。
英語の訳
トム、どうしてそんなことしたいと思うんだ?
英語の訳
トムに子供が3人いるとは知らなかったな。
英語の訳
お前なんかとよりを戻したのは失敗だった。
英語の訳
違和感あったけど足になじんで今じゃ快適。
英語の訳
僕は言ったけど、聞いてなかったんでしょ。
英語の訳
私はお姉ちゃんほど服にお金をかけないの。
英語の訳
質問の意味がよく分からなかったんだけど。
英語の訳
トム、元気ないね。どうしたの?何かあったの?
英語の訳
トムなら、感謝祭のために実家に戻ったよ。
英語の訳
申し訳ないけど、助けてあげられないんだ。
英語の訳
ここでそれについて話したくないんだけど。
英語の訳
私の両親は私が何処にいるのかを知らない。
英語の訳
トムとはどこでお知り合いになったんですか?
英語の訳