YOMI読みの道

例文

どっぷりを含む例文一覧

どっぷりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全14件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 14 件どっぷり
1 / 1
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

10分したら戻ります。

英語の訳

  • I'll be back in ten minutes.
出典: Tatoeba文番号 236001
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

切符売り場はどこですか?

英語の訳

  • Where is the ticket window?
  • Where is the ticket office?
  • Where's the ticket counter?
出典: Tatoeba文番号 1771142
TatoebaCC BY 2.0 FR

首まで仕事にどっぷりだ。

英語の訳

  • I'm up to my neck in work.
出典: Tatoeba文番号 148430
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

切符売り場はどこですか。

英語の訳

  • Where is the ticket window?
  • Where's the ticket booth?
  • Where's the ticket counter?
出典: Tatoeba文番号 142076
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

切符売場はどこでしょうか。

英語の訳

  • Where is the ticket office?
出典: Tatoeba文番号 142077
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

トムの踊りっぷりに、みんなが笑った。

英語の訳

  • Everybody laughed at the way Tom was dancing.
出典: Tatoeba文番号 3594844
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

寝る時間がたっぷりあればいいんだけどね。

英語の訳

  • I wish I had enough time to sleep.
出典: Tatoeba文番号 10278500
TatoebaCC BY 2.0 FR

それにはどんな立派な人でも立腹するだろう。

英語の訳

  • It would provoke a saint.
出典: Tatoeba文番号 205664
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はどのようにして切符を買うのか知りません。

英語の訳

  • I don't know how to buy a ticket.
出典: Tatoeba文番号 159252
TatoebaCC BY 2.0 FR

この子供達をかまわないことに私は立腹している。

英語の訳

  • I'm angry at the neglect of these children.
出典: Tatoeba文番号 221757
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ころんでこえだめに落ち、頭からどっぷりと浸かってしまった。

英語の訳

  • He fell into the cesspool and got covered from head to toe.
出典: Tatoeba文番号 76711
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムの家は僕んちの川向うにあって、直線距離だと100メートルもないんだけど、実際に行こうと思ったら、橋までが1キロぐらいあるから歩いて20分もかかっちゃうんだ。

英語の訳

  • If you draw a line directly, Tom's house within 100 meters just across the river. But when you actually try and go, it's about a 1 kilometre distance to the bridge, so it takes 20 minutes by foot to get there.
出典: Tatoeba文番号 10350541
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

そして、そういいながら、自分を誘惑した男、戯談のようにいい寄った夫の同僚の一人、手を握った会社の課長、酔って接吻をしようとした親族の男などを、くだけた鏡に写っている記憶のように、きらきらと、閃かせた。

英語の訳

  • Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined as if projected upon a broken mirror.
出典: Tatoeba文番号 596265
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

私と、同僚とが、山の崖っぷちに立っている小屋に等しい二間の家ーー二間と云っても、上り口と、その次と、六畳に二畳の家に住んでいた。食べるものは、芋、干魚、豆腐、寒い山の上なので、冬になると芋が凍っている。

英語の訳

  • Me and my colleagues lived in a small 2 room cabin built on the edge of a cliff on the mountain. I say 2 rooms, but besides the entrance, there was a 6 by 2 tatami room. We ate potatoes, dried fish and tofu. Because we were on the top of a cold mountain, the potatoes would freeze during the winter.
出典: Tatoeba文番号 576426