YOMI読みの道

例文

どったのを含む例文一覧

どったのを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 30全5,457件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件どったの
前の25件30 / 219次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

子どもの頃は、彼は体が弱かった。

英語の訳

  • When he was child, he was in delicate health.
出典: Tatoeba文番号 168866
TatoebaCC BY 2.0 FR

子供のためにならない説教もある。

英語の訳

  • Some lectures are not wholesome for children.
出典: Tatoeba文番号 168637
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

子供のとき彼はパリへ3回行った。

英語の訳

  • As a child, he went to Paris three times.
  • When he was a child, he went to Paris three times.
出典: Tatoeba文番号 168633
TatoebaCC BY 2.0 FR

子供達は彼女の手に負えなかった。

英語の訳

  • The little children were too much for her.
出典: Tatoeba文番号 168414
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私たちはその曲にあわせて踊った。

英語の訳

  • We danced to the music.
出典: Tatoeba文番号 166422
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちはその報道は嘘だと思った。

英語の訳

  • We considered the report as false.
出典: Tatoeba文番号 166347
TatoebaCC BY 2.0 FR

私には読書の時間がめったにない。

英語の訳

  • I can seldom find time for reading.
出典: Tatoeba文番号 164547
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の努力は全て役に立たなかった。

英語の訳

  • All my efforts went for nothing.
出典: Tatoeba文番号 162968
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はこの夏どこにも行かなかった。

英語の訳

  • I have been nowhere this summer.
出典: Tatoeba文番号 160959
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はそのとき死んだも同然だった。

英語の訳

  • I was all but dead at that time.
出典: Tatoeba文番号 160360
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はその動物の名前を知っている。

英語の訳

  • I know the name of this animal.
出典: Tatoeba文番号 159921
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はその筆跡を判読できなかった。

英語の訳

  • I couldn't make out the writing.
出典: Tatoeba文番号 159898
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はバラやユリなどの花を買った。

英語の訳

  • I bought flowers - roses, lilies, and so on.
出典: Tatoeba文番号 159098
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼を大変気の毒に思っている。

英語の訳

  • I feel very sorry for him.
出典: Tatoeba文番号 153579
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は彼女とほとんど会わなかった。

英語の訳

  • I almost never met her.
出典: Tatoeba文番号 153441
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼女に腕時計を買って上げた。

英語の訳

  • I got her a wrist watch.
  • I bought her a watch.
出典: Tatoeba文番号 153321
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達の試みはどれもみな失敗した。

英語の訳

  • All our attempts failed.
出典: Tatoeba文番号 151961
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私達は山のふもとの宿に泊まった。

英語の訳

  • We put up at an inn at the foot of the mountain.
出典: Tatoeba文番号 151509
TatoebaCC BY 2.0 FR

時のたつのってはやいものですね。

英語の訳

  • Time goes by very quickly, doesn't it?
出典: Tatoeba文番号 150673
TatoebaCC BY 2.0 FR

時々彼女は私に会いにやってくる。

英語の訳

  • She comes to see me from time to time.
出典: Tatoeba文番号 150429
TatoebaCC BY 2.0 FR

若者はもっと読書を楽しむべきだ。

英語の訳

  • Young people should enjoy reading more.
出典: Tatoeba文番号 148747
TatoebaCC BY 2.0 FR

暑かった。その上湿度が高かった。

英語の訳

  • It was hot, and in addition, it was humid.
出典: Tatoeba文番号 147463
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

これはいったいどういうことなの。

英語の訳

  • What does all this add up to?
出典: Tatoeba文番号 143331
TatoebaCC BY 2.0 FR

先生は子供たちの遊びに加わった。

英語の訳

  • The teacher took part in the children's games.
出典: Tatoeba文番号 141636
TatoebaCC BY 2.0 FR

待つほどもなく彼女はやって来た。

英語の訳

  • It was not long before she came.
出典: Tatoeba文番号 137931