YOMI読みの道

例文

どっかりを含む例文一覧

どっかりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 3全1,810件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件どっかり
前の25件3 / 73次の25件
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

彼女は踊りあがって喜んだ。

英語の訳

  • She leaped for joy.
出典: Tatoeba文番号 86367
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は踊りたい気分だった。

英語の訳

  • She felt like dancing.
出典: Tatoeba文番号 86366
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

列車は時刻通りに出ますか。

英語の訳

  • Will the train leave on time?
出典: Tatoeba文番号 77489
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムは家に戻りたくなかった。

英語の訳

  • Tom didn't want to return home.
出典: Tatoeba文番号 13569158
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼とはどうやって知り合ったの?

英語の訳

  • How did you get to know him?
出典: Tatoeba文番号 10810033
TatoebaSonataCC BY 2.0 FR

トイレってどこにありますか。

英語の訳

  • Where is the bathroom?
  • Where's the restroom?
  • Where is the toilet?
出典: Tatoeba文番号 10587979
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は時間通りに来れなかった。

英語の訳

  • He failed to come on time.
出典: Tatoeba文番号 9359764
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ついに彼の望み通りになった。

英語の訳

  • He finally got his wish.
出典: Tatoeba文番号 1202177
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

10年ぶりに、彼は家に戻った。

英語の訳

  • He returned home for the first time in ten years.
出典: Tatoeba文番号 236014
TatoebaCC BY 2.0 FR

その道路は人通りはなかった。

英語の訳

  • The road was clear of traffic.
出典: Tatoeba文番号 207415
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

どうやって彼女と知り合ったの?

英語の訳

  • How did you come to know her?
  • How did you get to know her?
  • How did you get acquainted with her?
出典: Tatoeba文番号 201412
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

どうやって家に帰るつもりなの?

英語の訳

  • How do you plan to get home?
  • How are you going to get home?
出典: Tatoeba文番号 201155
TatoebaCC BY 2.0 FR

怪物は激怒のあまりうなった。

英語の訳

  • The Sphinx howled with rage.
出典: Tatoeba文番号 185155
TatoebaCC BY 2.0 FR

強盗は裏通りで彼女を襲った。

英語の訳

  • The robber attacked her on a back street.
出典: Tatoeba文番号 180463
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

君の学校はどこにありますか。

英語の訳

  • Where is your school?
  • Where's your school?
  • Where is your school located?
出典: Tatoeba文番号 178431
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は鍵を忘れて取りに戻った。

英語の訳

  • I forgot the key and went back for it.
出典: Tatoeba文番号 157262
TatoebaCC BY 2.0 FR

受付係の態度が急にかわった。

英語の訳

  • The receptionist changed her tune.
出典: Tatoeba文番号 148363
TatoebaCC BY 2.0 FR

読書はあまり楽しくなかった。

英語の訳

  • I found little amusement in reading.
出典: Tatoeba文番号 123384
TatoebaCC BY 2.0 FR

二度と彼はふりむかなかった。

英語の訳

  • He never turned back again.
出典: Tatoeba文番号 123022
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の努力は全て無駄であった。

英語の訳

  • All his efforts were useless.
出典: Tatoeba文番号 116439
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の努力は全て無駄になった。

英語の訳

  • All his efforts came to nothing.
出典: Tatoeba文番号 116438
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の努力は注目されなかった。

英語の訳

  • No notice was taken of his efforts.
出典: Tatoeba文番号 116436
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はきっと時間どおりに来る。

英語の訳

  • I'm sure that he'll come on time.
出典: Tatoeba文番号 114012
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はどう見ても実力者だった。

英語の訳

  • He was to all appearances a strong man.
出典: Tatoeba文番号 111693
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は子供のころ視力を失った。

英語の訳

  • He lost his eyesight when he was still a child.
出典: Tatoeba文番号 106542