使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
どちらを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
子どもたちが私の許から連れ去られた。
英語の訳
お願いだから、席に戻ってちょうだい。
英語の訳
それはどちらでお聞きになったのですか?
英語の訳
この地域では同性婚が認められている。
英語の訳
一人当たりの生産性はどれくらいですか?
英語の訳
紅茶とコーヒー、どちらがいいですか。
英語の訳
近所の人たちは皆その知らせに驚いた。
英語の訳
コーヒーと紅茶、どちらがいいですか。
英語の訳
もう一度やったら痛い目にあうからな。
英語の訳
どっちのドレスがいいか決められない。
英語の訳
山田くんはどちらかと言えば草食系だ。
英語の訳
どうやら俺たちは罠に嵌まったようだ。
英語の訳
りんごとバナナとどちらがお好きですか?
英語の訳
自分も何度か駐車違反で罰金を払った。
英語の訳
2、3日したら元どおり元気になるよ。
英語の訳
あなたか私かどちらかが間違っている。
英語の訳
あなたと健とどちらが背が高いですか。
英語の訳
あなたは寿司と天ぷら、どっちが好き。
英語の訳
あなたは両親のどちらに似ていますか。
英語の訳
うちの子供達は私達から独立している。
英語の訳
およそどれくらいの価値がありますか。
英語の訳
ケーキのどちらの半分でもとりなさい。
英語の訳
ケンと太郎のどちらが背が高いですか。
英語の訳
このスカートは体にちょうどよくあう。
英語の訳
この花は北海道のあちこちで見られる。
英語の訳