YOMI読みの道

例文

どちらでもないを含む例文一覧

どちらでもないを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 8全318件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件どちらでもない
前の25件8 / 13次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

この2つは模様が全然違うのだが、内部形態に差が見られず同一とみなされているようです。

英語の訳

  • These two have completely different patterning but no difference is seen in their internal morphology so it seems that they are considered the same.
出典: Tatoeba文番号 76760
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

外国での生活がどんなに忙しくても、彼は少なくとも週一回、必ず母国の両親に手紙を書いた。

英語の訳

  • No matter how busy he was while living abroad, he never failed to write home to his parents at least once a week.
出典: Tatoeba文番号 1120568
TatoebaCC BY 2.0 FR

これらのプロセスのどれも意識されていないということを強調することがもっとも重要である。

英語の訳

  • It is most important to emphasize that none of these processes are conscious.
出典: Tatoeba文番号 217970
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

もしもし、カナダのウィニペグに電話をしたいんです。番号はちょっとわからないんですけど。

英語の訳

  • Operator, I'd like to place a call to Winnipeg, Canada, but I can't quite remember the number.
出典: Tatoeba文番号 193813
TatoebaCC BY 2.0 FR

愛は愛から飛び去る翼があるに違いないが、また飛んで戻って来る翼も持っているに違いない。

英語の訳

  • Love undeniably has wings to fly away from love, but it's also undeniable that it also has wings to fly back.
出典: Tatoeba文番号 191553
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は金もないし友だちもありませんが、あなたが考えていらっしゃるほど不幸ではありません。

英語の訳

  • Though I have neither money nor friends, I am not so unhappy as you think.
出典: Tatoeba文番号 157567
TatoebaCC BY 2.0 FR

面倒なようでも、基本に立ち返って検討し直したらどうだろう。急がば回れ、というじゃない。

英語の訳

  • It may seem like a hassle, but I think you ought to go back to the basics and start over. Haste makes waste they say.
出典: Tatoeba文番号 80194
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

その頃、彼は私のどんな小さな発音の間違いをもとがめた。それは煩わしかった。特に人前では。

英語の訳

  • At that time, he pointed out every single pronunciation mistake I made, no matter how small it was. It was annoying. Especially in front of other people.
出典: Tatoeba文番号 1015956
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ほら、外でカエルの大合唱が始まったよ。最初はうるさく感じたけど、今はもう慣れちゃったよ。

英語の訳

  • Listen, you can hear all the frogs starting to croak outside. At first I found them annoying, but I've gotten used to them now.
出典: Tatoeba文番号 957552
TatoebaCC BY 2.0 FR

グリーン夫人は、私の子供たちが歌を習っている方ですが、今度の日曜に独唱会を開く予定です。

英語の訳

  • Mrs. Green, from whom my children have lessons in singing, is to have a recital next Sunday.
出典: Tatoeba文番号 225511
TatoebaCC BY 2.0 FR

突っ込んでいえば、わたしたちはだれからも、あの犯罪を実際に犯した人間と同じようなものだ。

英語の訳

  • When we get down to brass tacks, we are all as guilty as the persons who actually committed the crime.
出典: Tatoeba文番号 123361
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

私たちは、トムがどんな人かも、私たちと同じ家で暮らしたいのかどうかも、よく分からなかった。

英語の訳

  • We were unsure what kind of person Tom would be and whether he would like living in the same house as us.
出典: Tatoeba文番号 3480844
TatoebawatCC BY 2.0 FR

きのうのことのように思えるけど、私たちが初めて会ってから、実際には10年近くになるんですね。

英語の訳

  • It seems like yesterday, but it's actually nearly ten years since we first met.
出典: Tatoeba文番号 225972
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

成人年齢が18歳に引き下げられた後も、成人式は今まで通り20歳で行うという自治体が多いようです。

英語の訳

  • Even after the legal age of adulthood got lowered to 18, it seems like there's still a lot of places where they continue to do their coming of age ceremonies at 20, as they'd been doing before.
出典: Tatoeba文番号 10616214
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

東南アジアのインフラ整備で日本が中心的役割を担うため、官民一体となった努力が求められている。

英語の訳

  • In order for Japan to play a central role in the infrastructural improvement of Southeast Asia, tremendous effort between its government and people is required.
出典: Tatoeba文番号 1114330
TatoebaCC BY 2.0 FR

知識は力であるが、それは善を行う力であるのと同時に、それと全く同じ程度に悪を行う力でもある。

英語の訳

  • Knowledge is power, but it is power for evil just as much as for good.
出典: Tatoeba文番号 127045
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

日本の問題点は、国内での階級的な個人同士の関係の延長として国際関係をとらえてきたことである。

英語の訳

  • Japan's problem has been that she has continued to view international relations as an extension of her hierarchical interpersonal relations at home.
出典: Tatoeba文番号 122546
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

中古の車を買おうと思ってたけど、今はそれなりに稼いでるから、奮発して新車を買うことにしたんだ。

英語の訳

  • I had thought of buying a used car, but since I'm earning a decent amount of money now, I decided to splurge and buy a new one.
出典: Tatoeba文番号 10566767
TatoebaCC BY 2.0 FR

ここで現在行われているオゾン層の将来についての論議は、ほとんどが利益追求と政治中心のものです。

英語の訳

  • This debate about the future of the ozone layer has been mostly about profits and politics.
出典: Tatoeba文番号 224561
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は子供ではないのに、あなたったらときどきまるで私が子供であるかのような口のきき方をするのね。

英語の訳

  • I'm not a child, but sometimes you talk to me as if I were a child.
出典: Tatoeba文番号 156566
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

この空港は新千歳空港ほど便数が多くないので、送迎デッキから見ても最初は飛行機がいませんでした。

英語の訳

  • This airport doesn't have as many flights as New Chitose Airport and even looking from the observation deck at first there were no planes.
出典: Tatoeba文番号 74027
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

玩具も、何も無いから、私は、チョークを買ってもらって、それで、押入の板戸へ、絵や、字を書き出した

英語の訳

  • I had no toys or anything else, so I used a chalk that had been bought for me and drew pictures and letters on a closet door.
出典: Tatoeba文番号 573694
TatoebaCC BY 2.0 FR

海洋中の山、それに山脈までが現在も発見され続けており、そのほとんどはまだ詳しく調べられてはいない。

英語の訳

  • Mountains in the ocean and even whole ranges are still being discovered, and most of them have not yet been explored in detail.
出典: Tatoeba文番号 185017
TatoebaCC BY 2.0 FR

集団生活を営む動物は全て、情報を交換したり秩序ある集団を維持するため何らかの伝達方法を持っている。

英語の訳

  • All social animals use some methods of communication to exchange information and to maintain an orderly community.
出典: Tatoeba文番号 148105
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は自分が信じられないほど金持ちでフェラーリを持っていると言ったが、私はすぐに彼の正体を見破った。

英語の訳

  • He told me he was incredibly rich and owned a Ferrari, but I saw through him at once.
出典: Tatoeba文番号 105151