YOMI読みの道

例文

どちらでもないを含む例文一覧

どちらでもないを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 4全318件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件どちらでもない
前の25件4 / 13次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は金持ちではない。それどころか、彼は借金だらけだ。

英語の訳

  • He is not rich. On the contrary, he is deep in debt.
出典: Tatoeba文番号 108176
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は子供たちにアフリカでの珍しい経験について話した。

英語の訳

  • He told the children about his adventures in Africa.
出典: Tatoeba文番号 106564
TatoebaCC BY 2.0 FR

そうだよ。僕が行けたら自分で何かしたい気持ちだけどね。

英語の訳

  • You're right. I have half a mind to do something myself.
出典: Tatoeba文番号 213850
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の行動は必ずしも自分の言葉と一致している訳ではない。

英語の訳

  • His actions do not always correspond to his words.
出典: Tatoeba文番号 117363
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

腕時計を直してもらったんだけど、また壊れちゃったのよね。

英語の訳

  • I had had my watch repaired, but it broke again.
出典: Tatoeba文番号 11072611
TatoebaCC BY 2.0 FR

どちらでも好きなほうを買ってよい。でも両方はいけないよ。

英語の訳

  • You can buy whichever you like, but not both.
出典: Tatoeba文番号 200787
TatoebaCC BY 2.0 FR

どちらを選んでもそれがよいものであることを確かめなさい。

英語の訳

  • Whichever you choose, make sure it is a good one.
出典: Tatoeba文番号 200706
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

もういちど三種混合の予防接種をしなければならないのです。

英語の訳

  • She needs another DPT shot.
出典: Tatoeba文番号 194500
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

子供の学費を考えると、おちおちビールも飲んでられないな。

英語の訳

  • Knowing how much school for my kids is costing, it's impossible to relax with a beer and take it easy.
出典: Tatoeba文番号 168628
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の仕事はいつも多すぎるか少なすぎるかのどちらかである。

英語の訳

  • My work is always feast or famine.
出典: Tatoeba文番号 163583
TatoebaCC BY 2.0 FR

親の心のなかでは、子供は成長しても年をとらないのである。

英語の訳

  • In the parent's mind, a child grows but does not age.
出典: Tatoeba文番号 144830
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らはとてもよく似ているのでどっちがどっちかわからない。

英語の訳

  • They are so alike that I can't tell which is which.
出典: Tatoeba文番号 97762
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

どちら様ですか?申し訳ありませんが、心当たりがないんですが。

英語の訳

  • Who are you? Sorry, I don't remember you.
出典: Tatoeba文番号 11924179
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

匿名でも、詳細な情報を書いて頂いても、どちらでも結構です。

英語の訳

  • Anonymity or detailed reference are both fine.
出典: Tatoeba文番号 876672
TatoebaCC BY 2.0 FR

どの電車も満員で、持ち物も手から放しても落ちないほどです。

英語の訳

  • But every train is so crowded that whatever we have in our hands doesn't fall even if we let it go.
出典: Tatoeba文番号 200263
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は私に本を2冊貸してくれたが、まだどちらも読んでいない。

英語の訳

  • He lent me two books, neither of which I have read as yet.
出典: Tatoeba文番号 105967
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼らはどんな体勢で捕っても地肩が強いからいい返球ができる。

英語の訳

  • Their shoulders are strong no matter what stance they are in so they can throw back to the pitcher well.
出典: Tatoeba文番号 75764
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

このページ、きれいに印刷できてないから、もう一度やり直して。

英語の訳

  • This page is not nicely printed so print it again.
出典: Tatoeba文番号 888508
TatoebaCC BY 2.0 FR

チンパンジーは簡単な問題なら解く事ができる知的な動物である。

英語の訳

  • The chimpanzee is an intelligent creature, capable of solving simple problems.
出典: Tatoeba文番号 202701
TatoebaCC BY 2.0 FR

なぜって愛は君の力なんかではどうにもならないものなんだから。

英語の訳

  • For love is something you can't reject.
出典: Tatoeba文番号 199238
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは仕事の遅れをできるだけ早く取り戻さなければならない。

英語の訳

  • We have to catch up on our work as soon as possible.
出典: Tatoeba文番号 165742
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

私の祖父は読書が大好きで、本を開かない日は1日もありません。

英語の訳

  • My grandfather is so fond of reading that not a day passes in which he doesn't open a book.
出典: Tatoeba文番号 163159
TatoebaCC BY 2.0 FR

人はたとえどんなに金持ちであろうと、怠惰であってはならない。

英語の訳

  • No matter how rich a person is, he shouldn't be idle.
出典: Tatoeba文番号 144559
TatoebaCC BY 2.0 FR

成長期で、元気のない子供は医者に手当してもらう必要があろう。

英語の訳

  • A growing child who is not full of beans probably needs medical attention.
  • A growing child who doesn't seem to have much energy perhaps needs medical attention.
出典: Tatoeba文番号 143223
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らはここから立ち去りました。戻ってくることはないでしょう。

英語の訳

  • They have left here, perhaps for good.
出典: Tatoeba文番号 98091