YOMI読みの道

例文

どちらでもないを含む例文一覧

どちらでもないを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全318件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件どちらでもない
1 / 13次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

どちらも好きではない。

英語の訳

  • I like neither of them.
出典: Tatoeba文番号 153697
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はどちらでも構わない。

英語の訳

  • It's all the same to me.
出典: Tatoeba文番号 159301
TatoebaCC BY 2.0 FR

どちらの少年も好きでない。

英語の訳

  • I don't like either of the boys.
出典: Tatoeba文番号 200756
TatoebaCC BY 2.0 FR

どちらの本でも取りなさい。

英語の訳

  • You can take either book.
出典: Tatoeba文番号 200723
TatoebaCC BY 2.0 FR

どちらの本も読んでいない。

英語の訳

  • I haven't read either book.
出典: Tatoeba文番号 200721
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らはどちらも正直ではない。

英語の訳

  • Either of them is honest.
出典: Tatoeba文番号 97763
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムならもう一度できるかもよ。

英語の訳

  • Tom could do that again.
出典: Tatoeba文番号 9323491
TatoebaCC BY 2.0 FR

その絵のどちらも好きではない。

英語の訳

  • I like neither of the pictures.
  • I don't like either of the pictures.
  • I like neither of those pictures.
出典: Tatoeba文番号 211742
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

魚はどうして水中でも生きられるの?

英語の訳

  • How do fish survive in water?
  • Why are fish able to live in water?
  • Even in water, why is it fish are able to survive?
出典: Tatoeba文番号 9865621
TatoebaCC BY 2.0 FR

どちらでも好きな方を取りなさい。

英語の訳

  • Take whichever you like.
出典: Tatoeba文番号 200783
TatoebaCC BY 2.0 FR

どちらでも好きな方を食べなさい。

英語の訳

  • Eat whichever one you like.
出典: Tatoeba文番号 200782
TatoebaCC BY 2.0 FR

子供達が一列に並んでバスを待つ。

英語の訳

  • The children are lined up for the bus.
出典: Tatoeba文番号 168460
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは小さな子供ではありません。

英語の訳

  • They are not little children.
出典: Tatoeba文番号 96838
TatoebaCC BY 2.0 FR

このペンのうちどれでも選びなさい。

英語の訳

  • Choose any of these pens.
出典: Tatoeba文番号 223207
TatoebaCC BY 2.0 FR

どちらでもほしいものを取りなさい。

英語の訳

  • Take whichever you want.
  • Take whichever one you want.
出典: Tatoeba文番号 200790
TatoebaCC BY 2.0 FR

どちらでも好きなものを選んで良い。

英語の訳

  • You may choose whichever you like.
出典: Tatoeba文番号 200786
TatoebaCC BY 2.0 FR

どちらでも好きな道を行ってもよい。

英語の訳

  • You can take whichever way you like.
出典: Tatoeba文番号 200784
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼らはみなあどけない子供たちです。

英語の訳

  • They are all artless children.
出典: Tatoeba文番号 97653
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

自分も何度か駐車違反で罰金を払った。

英語の訳

  • I've paid parking fines a number of times myself.
出典: Tatoeba文番号 421690
TatoebaCC BY 2.0 FR

ケーキのどちらの半分でもとりなさい。

英語の訳

  • You may take either half of the cake.
出典: Tatoeba文番号 225320
TatoebaCC BY 2.0 FR

どちらでも好きな方を選んでよろしい。

英語の訳

  • You may choose whichever you like.
出典: Tatoeba文番号 200781
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

鉛と金とでは、どちらが重いんですか。

英語の訳

  • Which is heavier, lead or gold?
出典: Tatoeba文番号 188633
TatoebaCC BY 2.0 FR

当地では冬でもほとんど雪が降らない。

英語の訳

  • We have little snow here even in the winter.
  • We don't have much snow here even in the winter.
出典: Tatoeba文番号 124002
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

彼は驚異的な力で自動車を持ち上げた。

英語の訳

  • He lifted the car with his phenomenal strength.
出典: Tatoeba文番号 108298
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

レストランで働いたことなど一度もない。

英語の訳

  • I've never worked in a restaurant.
出典: Tatoeba文番号 9936514