YOMI読みの道

例文

どちらかと言うとを含む例文一覧

どちらかと言うとを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全64件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件どちらかと言うと
1 / 3次の25件
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

どちらかと言うと行きたくない。

英語の訳

  • I would rather not go.
出典: Tatoeba文番号 200815
TatoebaCC BY 2.0 FR

事態はどちらかと言えば良い方だ。

英語の訳

  • The situation is better, if anything.
出典: Tatoeba文番号 150778
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

山田くんはどちらかと言えば草食系だ。

英語の訳

  • I would say that Yamada is more of an "herbivore".
  • I would say that Yamada is passive towards women.
出典: Tatoeba文番号 1000744
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の行動は言葉と必ずしも一致しない。

英語の訳

  • His actions do not always correspond to his words.
出典: Tatoeba文番号 117370
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

いいから社長の言うことなどほっとけよ。

英語の訳

  • Don't pay any attention to the boss.
出典: Tatoeba文番号 229409
TatoebaCC BY 2.0 FR

注意しろと何度言ったか分からないのに。

英語の訳

  • This is the nth time I've told you to be careful.
出典: Tatoeba文番号 126347
TatoebaCC BY 2.0 FR

紅茶かコーヒーどちらでもどうぞと言われた。

英語の訳

  • I was offered the choice of tea or coffee.
出典: Tatoeba文番号 173508
TatoebaCC BY 2.0 FR

父は今日の午後映画に行ったらどうかと言った。

英語の訳

  • Father suggested to go to the movies this afternoon.
  • My father suggested that we go to the movies this afternoon.
出典: Tatoeba文番号 84577
TatoebaCC BY 2.0 FR

どちらかと言えば、我が国の経済は上向いている。

英語の訳

  • If anything, the economy in our country is going up.
出典: Tatoeba文番号 200814
TatoebaCC BY 2.0 FR

どちらかと言えば、私の父は以前より幸福そうだ。

英語の訳

  • If anything, my father seems happier than before.
出典: Tatoeba文番号 200811
TatoebaCC BY 2.0 FR

どちらかと言えば、彼女は今日も具合がよくない。

英語の訳

  • If anything, she isn't any better today.
出典: Tatoeba文番号 200809
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは僕の言葉にはほとんど注意を払わなかった。

英語の訳

  • They paid little attention to my words.
出典: Tatoeba文番号 96148
TatoebaCC BY 2.0 FR

どちらかと言えば、私の祖父は以前より幸福そうだ。

英語の訳

  • If anything, my grandfather seems happier than before.
出典: Tatoeba文番号 200812
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らにラジオの音を小さくするように何度も言った。

英語の訳

  • I told them again to turn down the radio.
出典: Tatoeba文番号 98613
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の容態はどちらかと言うと朝方より悪くなっていた。

英語の訳

  • His condition was, if anything, worse than in the morning.
出典: Tatoeba文番号 115920
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ドリアンって、超臭うけど、とても体にいいって言うよ。

英語の訳

  • Durian stinks, but it's said to be very healthy.
出典: Tatoeba文番号 10536815
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

ちょっと、何か言ってよ。急に黙られても困るんだけど。

英語の訳

  • Say something. Your sudden silence troubles me.
出典: Tatoeba文番号 3441394
TatoebaCC BY 2.0 FR

どちらかと言えば、今度の仕事の方が前の仕事より厳しい。

英語の訳

  • If anything, my new job is harder than my old one.
出典: Tatoeba文番号 200813
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の行動は必ずしも自分の言葉と一致している訳ではない。

英語の訳

  • His actions do not always correspond to his words.
出典: Tatoeba文番号 117363
TatoebaCC BY 2.0 FR

山頂からの日の出は言葉に言い表せないほどの美しさだった。

英語の訳

  • The sunrise from the mountaintop was beautiful beyond description.
出典: Tatoeba文番号 169388
TatoebaqahwaCC BY 2.0 FR

こちらをお宅にお届けするよう、母から言い付かってまいりました。

英語の訳

  • I've come, as my mother told me to deliver this here.
出典: Tatoeba文番号 475327
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼女はどちらかと言えば、今日は昨日より少しは快方に向かっている。

英語の訳

  • She is, if anything, a little better today than yesterday.
出典: Tatoeba文番号 91981
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

サダムが脅威でないなどと言うのは、赤がかった反戦運動の人達くらい。

英語の訳

  • It's only the anti-war pinkos who say things like Saddam isn't a threat.
出典: Tatoeba文番号 74141
TatoebaCC BY 2.0 FR

子供たちは暗くなってから公園で遊ばないようにとその母親は強く言った。

英語の訳

  • The mother insisted on her children not playing in the park after dark.
出典: Tatoeba文番号 168748
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムが私の言うことを、もっとちゃんと聞いていたらよかったんですけどね。

英語の訳

  • It would've been nice if Tom had listened to what I said more carefully.
出典: Tatoeba文番号 8938378