YOMI読みの道

例文

どたりを含む例文一覧

どたりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 19全3,925件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件どたり
前の25件19 / 157次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は同僚たちの悪口を言った。

英語の訳

  • She made some derogatory remarks about her colleagues.
出典: Tatoeba文番号 1845116
TatoebaFiRezCC BY 2.0 FR

あなたは緑の本を持っています。

英語の訳

  • You have a green book.
出典: Tatoeba文番号 1193919
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は他の誰よりも独創性がある。

英語の訳

  • He is above all others in originality.
出典: Tatoeba文番号 1177409
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

それはまったくの道理に思える。

英語の訳

  • That seems perfectly reasonable.
出典: Tatoeba文番号 1160473
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼はこっそりと裏口へ移動した。

英語の訳

  • He sneaked around to the back door.
出典: Tatoeba文番号 1134379
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その二人の子供は同い年だった。

英語の訳

  • Those two children were the same age.
出典: Tatoeba文番号 1034645
TatoebaarihatoCC BY 2.0 FR

あなたの学校はどこにありますか?

英語の訳

  • Where is your school?
  • Where's your school?
出典: Tatoeba文番号 707503
TatoebavastaltoCC BY 2.0 FR

私たちは子どもがふたりいます。

英語の訳

  • We have two children.
出典: Tatoeba文番号 677143
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

2人の子供が通りで遊んでいた。

英語の訳

  • There were two children playing on the street.
出典: Tatoeba文番号 235456
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

あなたはちょうどよい折に来た。

英語の訳

  • You have come at an opportune time.
出典: Tatoeba文番号 232518
TatoebaCC BY 2.0 FR

あのお金をどう処理しましたか。

英語の訳

  • What did you do with that money?
出典: Tatoeba文番号 231359
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

あの二人はよりを戻したらしい。

英語の訳

  • It looks like they have made up again.
  • It looks like those two have gotten back together.
  • It looks like those two have made up.
出典: Tatoeba文番号 230514
TatoebaSim5634CC BY 2.0 FR

いつロンドンから戻りましたか。

英語の訳

  • When did you get back from London?
  • When did you come back from London?
  • When did you return from London?
出典: Tatoeba文番号 228685
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この辺りの観光名所はどこですか?

英語の訳

  • What are the main sights around here?
出典: Tatoeba文番号 224026
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この前はどこで終わりましたか。

英語の訳

  • Where did we leave off last time?
出典: Tatoeba文番号 220741
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

これはほかのどの木よりも高い。

英語の訳

  • This is taller than any other tree.
出典: Tatoeba文番号 218528
TatoebaCC BY 2.0 FR

その子は賞を得ようと努力した。

英語の訳

  • That child struggled for the prize.
出典: Tatoeba文番号 210206
TatoebaCC BY 2.0 FR

それで彼女はどうなりましたか。

英語の訳

  • Well, what happened to her?
出典: Tatoeba文番号 205720
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

どうかたばこはご遠慮ください。

英語の訳

  • Kindly refrain from smoking.
出典: Tatoeba文番号 201663
TatoebaCC BY 2.0 FR

どうやら明日は雨になりそうだ。

英語の訳

  • Evidently, it's going to rain tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 201124
TatoebaCC BY 2.0 FR

とどまるより他に仕方なかった。

英語の訳

  • I had no choice but to stay.
出典: Tatoeba文番号 200547
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

どのくらい滞在するつもりですか?

英語の訳

  • How long will you be staying?
出典: Tatoeba文番号 200408
TatoebaCC BY 2.0 FR

どれだけのお金でもありがたい。

英語の訳

  • Any amount of money will be welcome.
出典: Tatoeba文番号 199652
TatoebaCC BY 2.0 FR

めんどりは巣で卵を抱いていた。

英語の訳

  • The hen was sitting on the eggs in the nest.
出典: Tatoeba文番号 194576
TatoebaCC BY 2.0 FR

めんどりは卵がかえるまで抱く。

英語の訳

  • The hen sits on her eggs until they hatch.
出典: Tatoeba文番号 194575