使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
どたりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼女はもと通り元気になった。
英語の訳
彼女は彼の裏切りに激怒した。
英語の訳
彼女は落ち着きを取り戻した。
英語の訳
彼女は両親の愛情を独占した。
英語の訳
彼等は独立の為に血を流した。
英語の訳
彼等は旅行の日取りを決めた。
英語の訳
飛行機は時間どおり到着した。
英語の訳
不作で食料がひどく不足した。
英語の訳
明日雨かどうか分かりますか。
英語の訳
約束どおりにピアノをひいた。
英語の訳
陸地は何処にもみえなかった。
英語の訳
良い点を取ろうと努力をした。
英語の訳
ご読了ありがとございました~。
英語の訳
私たち、お隣同士だったんです。
英語の訳
イギリスから戻ったばかりなの。
英語の訳
喉が渇いたな。ビールありますか?
英語の訳
座席の下に救命胴衣があります。
英語の訳
鳥はどこまで高く飛べるんですか?
英語の訳
あんまり驚いてないみたいだね。
英語の訳
列車は定刻通りに出発しました。
英語の訳
電車は時間通りに発車しました。
英語の訳
天気予報どおり雨が降ってきた。
英語の訳
どうもありがとうございました。
英語の訳
トムは窓際に座り、外を眺めた。
英語の訳
彼の足取りはおぼつかなかった。
英語の訳