YOMI読みの道

例文

どすっとを含む例文一覧

どすっとを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 2全1,647件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件どすっと
前の25件2 / 66次の25件
Tatoebaxtofu80CC BY 2.0 FR

鳥は鋭い目をもっている。

英語の訳

  • Birds have sharp eyes.
出典: Tatoeba文番号 125801
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は今戻ったところです。

英語の訳

  • He has just come back.
出典: Tatoeba文番号 107045
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は時々学校を休みます。

英語の訳

  • He is sometimes absent from school.
出典: Tatoeba文番号 105289
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

どんな人と結婚したいですか?

英語の訳

  • What kind of person do you want to get married to?
  • What kind of person do you want to marry?
出典: Tatoeba文番号 10962446
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼女は時々学校に遅れます。

英語の訳

  • Once in a while, she is late for school.
  • She's sometimes late for school.
出典: Tatoeba文番号 9628689
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

暑いのと寒いのどっちが好き?

英語の訳

  • Do you like it hot or cold?
出典: Tatoeba文番号 3643181
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

水は5分ほどで沸騰します。

英語の訳

  • The water will come to a boil in 5 minutes or so.
出典: Tatoeba文番号 2508365
TatoebaButterbur_UmbrellaCC BY 2.0 FR

彼女はきっと戻って来ます。

英語の訳

  • I'm sure she will return soon.
出典: Tatoeba文番号 1269043
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

東京特許許可局はどこですか?

英語の訳

  • Where is the Tokyo patent office?
出典: Tatoeba文番号 433297
TatoebaCC BY 2.0 FR

この間、君からFAXが届いた。

英語の訳

  • I got your fax the other day.
出典: Tatoeba文番号 222571
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ほとんど一睡もしなかった。

英語の訳

  • I scarcely slept a wink.
出典: Tatoeba文番号 196124
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

1週間以内にお届けします。

英語の訳

  • We are able to deliver within a week.
  • We can deliver within a week.
出典: Tatoeba文番号 190565
TatoebaCC BY 2.0 FR

仕事ははかどっていますか。

英語の訳

  • Are you getting along with your work?
出典: Tatoeba文番号 169111
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

春と秋、どっちが好きですか?

英語の訳

  • Which do you prefer, spring or autumn?
出典: Tatoeba文番号 147646
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

二度と学校に遅刻するなよ。

英語の訳

  • Never be late for school again.
出典: Tatoeba文番号 123033
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

犬が腕時計と扇子を食った。

英語の訳

  • The dog ate a watch and a Japanese fan.
出典: Tatoeba文番号 77107
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

クマって、どうして冬眠するの?

英語の訳

  • Why do bears hibernate?
出典: Tatoeba文番号 11556462
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

台所が、ちょっと狭すぎるね。

英語の訳

  • The kitchen is a little bit too small.
出典: Tatoeba文番号 11524684
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

とめどなく雪が降ってきます。

英語の訳

  • It's snowing incessantly.
出典: Tatoeba文番号 11351939
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

これとあれ、どっちの方が好き?

英語の訳

  • Which do you like better, this or that?
出典: Tatoeba文番号 10883898
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

紅茶とコーヒー、どっちにする?

英語の訳

  • Which do you want, tea or coffee?
出典: Tatoeba文番号 10766999
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

僕の水筒、空っぽなんだけど。

英語の訳

  • My water bottle is empty.
出典: Tatoeba文番号 9676057
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ワインは、白と赤どっちが好き?

英語の訳

  • Which do you like better, white wine or red wine?
  • Which do you prefer, white wine or red wine?
出典: Tatoeba文番号 9638201
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR

ちょうど家を買ったとこです。

英語の訳

  • I just bought a house.
  • We just bought a house.
出典: Tatoeba文番号 7930648
TatoebaSereptieCC BY 2.0 FR

彼女と一緒に行けばどうですか?

英語の訳

  • Why don't you go with her?
出典: Tatoeba文番号 4203399