YOMI読みの道

例文

どすこいを含む例文一覧

どすこいを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 18全3,509件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件どすこい
前の25件18 / 141次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

その合い言葉は解きやすかった。

英語の訳

  • We easily figured out the password.
出典: Tatoeba文番号 210665
TatoebaCC BY 2.0 FR

その本は所々非常にすばらしい。

英語の訳

  • Parts of the book are quite good.
出典: Tatoeba文番号 206668
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

どういう所を見学したいですか。

英語の訳

  • What kind of places would you like to see?
  • What places would you like to visit?
  • What kind of place would you like to visit?
出典: Tatoeba文番号 201701
TatoebaCC BY 2.0 FR

どこか具合がよくないのですか。

英語の訳

  • Are you not feeling well?
出典: Tatoeba文番号 201010
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

どこでそれを手に入れたんですか?

英語の訳

  • Where did you get it?
  • Where'd you get it?
出典: Tatoeba文番号 200990
TatoebaCC BY 2.0 FR

どこに連絡したら良いのですか。

英語の訳

  • Where can I get in touch with you?
出典: Tatoeba文番号 200915
TatoebaCC BY 2.0 FR

どこの医者にかかっていますか。

英語の訳

  • Which doctor is attending you?
出典: Tatoeba文番号 200912
TatoebaCC BY 2.0 FR

どのくらいそこに住んでいるの。

英語の訳

  • How long has he lived there?
出典: Tatoeba文番号 200430
TatoebaCC BY 2.0 FR

ビタミン剤売り場はどこですか。

英語の訳

  • Where's the aisle for vitamins?
出典: Tatoeba文番号 197587
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ボストンのどこに行くのですか。

英語の訳

  • Which part of Boston are you going to?
出典: Tatoeba文番号 196273
TatoebaCC BY 2.0 FR

レゲエのことをどう思いますか。

英語の訳

  • What do you think of reggae?
出典: Tatoeba文番号 192361
TatoebaCC BY 2.0 FR

一度殺すと、殺しが楽しくなる。

英語の訳

  • Once we've killed, we enjoy killing.
出典: Tatoeba文番号 190303
TatoebaCC BY 2.0 FR

英語はどこで話されていますか。

英語の訳

  • Where is English spoken?
出典: Tatoeba文番号 189142
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

夏休みにどこかへ行きましたか。

英語の訳

  • Did you go anywhere during the summer vacation?
出典: Tatoeba文番号 187188
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

夏休みはどこかへ行きましたか。

英語の訳

  • Did you go anywhere during the summer vacation?
出典: Tatoeba文番号 187170
TatoebaCC BY 2.0 FR

荷物はどこに置けばよいですか。

英語の訳

  • Where should I put my baggage?
出典: Tatoeba文番号 186548
TatoebaCC BY 2.0 FR

絵本は子供たちの頭を啓発する。

英語の訳

  • Picture books will cultivate the minds of children.
出典: Tatoeba文番号 184934
TatoebaCC BY 2.0 FR

君はもっと冷静に行動すべきだ。

英語の訳

  • You should act more calmly.
出典: Tatoeba文番号 177501
TatoebaCC BY 2.0 FR

交換手です。内線番号をどうぞ。

英語の訳

  • This is the operator. Which extension would you like?
  • Operator. Which extension would you like?
出典: Tatoeba文番号 174194
TatoebaCC BY 2.0 FR

今教育制度が見直されています。

英語の訳

  • The educational system is now under review.
出典: Tatoeba文番号 172478
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

今度の仕事は気に入っていますか?

英語の訳

  • Are you pleased with your new job?
出典: Tatoeba文番号 172165
TatoebaCC BY 2.0 FR

今度はどっちが勝っていますか。

英語の訳

  • Which side is winning this time?
出典: Tatoeba文番号 172107
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今度来る時は妹を連れてきます。

英語の訳

  • I'll bring my sister when I come next time.
出典: Tatoeba文番号 172071
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

三歳未満の子供は入場無料です。

英語の訳

  • Children under three are admitted free of charge.
出典: Tatoeba文番号 169505
TatoebaCC BY 2.0 FR

子供が6人いるものですからね。

英語の訳

  • We've got six children, you know.
出典: Tatoeba文番号 168844