YOMI読みの道

例文

どすこいを含む例文一覧

どすこいを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 17全3,509件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件どすこい
前の25件17 / 141次の25件
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

一番近い旅行代理店はどこですか?

英語の訳

  • Where is the closest travel agency?
出典: Tatoeba文番号 995026
TatoebavastaltoCC BY 2.0 FR

私たちは子どもがふたりいます。

英語の訳

  • We have two children.
出典: Tatoeba文番号 677143
TatoebatamsanhCC BY 2.0 FR

この列車はどこに行くのですか。

英語の訳

  • Where is this train going?
  • Where's this train going?
出典: Tatoeba文番号 464064
TatoebaalieneCC BY 2.0 FR

あなたはどこで働いていますか。

英語の訳

  • Where do you work?
  • Where are you working?
出典: Tatoeba文番号 432832
TatoebaalieneCC BY 2.0 FR

あなたはどこに勤めていますか。

英語の訳

  • Where do you work?
  • Where are you working?
出典: Tatoeba文番号 432831
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたには何人子供がいますか。

英語の訳

  • How many children do you have?
出典: Tatoeba文番号 233758
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

今までどこに行っていたんですか?

英語の訳

  • Where have you been all this while?
  • Where have you been up to now?
出典: Tatoeba文番号 232064
TatoebaCC BY 2.0 FR

ここでどのくらい止まりますか。

英語の訳

  • How long do we stop here?
出典: Tatoeba文番号 224650
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ここで働いてどれくらいですか。

英語の訳

  • How long have you been working here?
出典: Tatoeba文番号 224534
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この辺りの観光名所はどこですか?

英語の訳

  • What are the main sights around here?
出典: Tatoeba文番号 224026
Tatoebavega12CC BY 2.0 FR

この漢字はどういう意味ですか。

英語の訳

  • What does this kanji mean?
出典: Tatoeba文番号 222576
TatoebaCC BY 2.0 FR

この犬は鋭い臭覚をもっている。

英語の訳

  • The dog has a keen scent.
  • This dog has a keen sense of smell.
出典: Tatoeba文番号 222103
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

この言葉はどういう意味ですか。

英語の訳

  • What does this word mean?
  • What's the meaning of this word?
出典: Tatoeba文番号 222064
TatoebaCC BY 2.0 FR

この仕事をどんどん進めなさい。

英語の訳

  • Go ahead with this work.
出典: Tatoeba文番号 221779
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

この時計は本当にお買い得です。

英語の訳

  • This watch is a real bargain.
出典: Tatoeba文番号 221583
TatoebaCC BY 2.0 FR

この自転車はひどい。重すぎる。

英語の訳

  • This bike is awful; it's too heavy.
出典: Tatoeba文番号 221559
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この川の幅はどのぐらいですか。

英語の訳

  • How wide is this river?
出典: Tatoeba文番号 220821
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

この単語はどういう意味ですか。

英語の訳

  • What does this word mean?
  • What's the meaning of this word?
出典: Tatoeba文番号 220644
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この点ではあなたと同意見です。

英語の訳

  • We agree on this point.
出典: Tatoeba文番号 220410
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この道の幅はどれくらいですか。

英語の訳

  • What is the breadth of this road?
  • What's the width of this road?
  • How wide is this road?
出典: Tatoeba文番号 220312
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この道を行くとどこへ出ますか。

英語の訳

  • Where does this road lead to?
出典: Tatoeba文番号 220287
TatoebaCC BY 2.0 FR

この踊りのお相手を願えますか。

英語の訳

  • May I have this dance?
出典: Tatoeba文番号 219217
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この腕時計は5万円くらいする。

英語の訳

  • This watch costs around fifty thousand yen.
出典: Tatoeba文番号 219118
TatoebaCC BY 2.0 FR

これは北海道からのお土産です。

英語の訳

  • This is a souvenir from Hokkaido.
出典: Tatoeba文番号 218090
TatoebaCC BY 2.0 FR

ジョンはどこに住んでいますか。

英語の訳

  • Where does John live?
出典: Tatoeba文番号 215372