YOMI読みの道

例文

どすこいを含む例文一覧

どすこいを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 11全3,509件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件どすこい
前の25件11 / 141次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼には三人の子供がいます。

英語の訳

  • He has three children.
  • He has three kids.
出典: Tatoeba文番号 118855
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の態度はすこぶる無骨だ。

英語の訳

  • He is very blunt in his manner.
出典: Tatoeba文番号 116569
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

彼は何処に住んでいますか。

英語の訳

  • Where does he live?
出典: Tatoeba文番号 111659
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はほんの子供に過ぎない。

英語の訳

  • He is nothing but a child.
出典: Tatoeba文番号 110901
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は何処に行ったのですか。

英語の訳

  • Where did he go?
出典: Tatoeba文番号 109335
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女はまだ子供にすぎない。

英語の訳

  • She's but a child.
出典: Tatoeba文番号 91482
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は少しも驚いていない。

英語の訳

  • She is not in the least surprised.
出典: Tatoeba文番号 88682
TatoebaCC BY 2.0 FR

飛行機は定刻どおりですか。

英語の訳

  • Is the plane on schedule?
出典: Tatoeba文番号 85623
TatoebaCC BY 2.0 FR

婦人用手洗いはどこですか。

英語の訳

  • Where is the ladies' room?
出典: Tatoeba文番号 84965
TatoebaatitarevCC BY 2.0 FR

どうやって外国語を学びますか?

英語の訳

  • How do you learn foreign languages?
出典: Tatoeba文番号 13187135
Tatoebasay123CC BY 2.0 FR

甘やかされた子供は嫌いです。

英語の訳

  • I hate spoiled children.
出典: Tatoeba文番号 13152600
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

どこの会社で働いていますか。

英語の訳

  • Which company do you work for?
  • What company do you work for?
出典: Tatoeba文番号 12954893
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私とメアリーは従妹同士です。

英語の訳

  • Mary and I are cousins.
出典: Tatoeba文番号 12703155
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

電車はいつも定刻通りですよ。

英語の訳

  • The train is always on time.
  • The trains are always on time.
出典: Tatoeba文番号 11825572
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

「喉が痛むの?」「うん。少し」

英語の訳

  • "Does your throat hurt?" "Yes, a little."
出典: Tatoeba文番号 11727236
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この文って、英語でどう訳すの?

英語の訳

  • How do you translate this sentence in English?
出典: Tatoeba文番号 11582459
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

どうにかこうにか生活してます!

英語の訳

  • I can barely pay my bills!
出典: Tatoeba文番号 11573019
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ここの給料は、雀の涙程度よ。

英語の訳

  • The pay here is a joke.
出典: Tatoeba文番号 11563155
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

台所が、ちょっと狭すぎるね。

英語の訳

  • The kitchen is a little bit too small.
出典: Tatoeba文番号 11524684
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

行動の全責任は私が負います。

英語の訳

  • I take full responsibility for the action.
出典: Tatoeba文番号 11213899
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

切符はどこで買えばいいですか?

英語の訳

  • Where can I buy a ticket?
  • Will you tell me where to buy the ticket?
  • Where can I buy tickets?
出典: Tatoeba文番号 11187949
TatoebaSadeNCC BY 2.0 FR

案外子供っぽい反応するのね。

英語の訳

  • Your reaction is surprisingly childish.
出典: Tatoeba文番号 11180500
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

荷物はどこに置けばいいですか?

英語の訳

  • Where can I put my luggage?
出典: Tatoeba文番号 11065806
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

少し暑いので、窓を開けます。

英語の訳

  • I will open the window because it is a little hot.
出典: Tatoeba文番号 10990467
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

先生の車はどこにありますか。

英語の訳

  • Where is the teacher's car?
出典: Tatoeba文番号 10918360