使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
どしりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
君の同意が無くてはどうしようもありません。
英語の訳
警察は容疑者の足取りがまだつかめていない。
英語の訳
見知らぬ男が歩道を行ったり来たりしていた。
英語の訳
今はもう立ち見席しか残っておりませんけど。
英語の訳
今度は、私が不利な立場に立っているようだ。
英語の訳
今度は徒歩か自転車でそこに行くつもりです。
英語の訳
最近のアメリカ人の暮らし振りはどうですか。
英語の訳
最大限の努力をすればあとで後悔しないから。
英語の訳
子供たちの一人一人が、全力を尽くしている。
英語の訳
子供たちは久しぶりに祖父母に会って喜んだ。
英語の訳
私が昨日ここに置いた本はどうなりましたか。
英語の訳
私たちは努力したにも関わらず結局失敗した。
英語の訳
私たちは彼を助けようとあらゆる努力をした。
英語の訳
私どもの事務所は東京ビルの10階にあります。
英語の訳
私には、明日、そこにたどりつく手段がない。
英語の訳
私の成功はもっぱら彼の努力のおかげだった。
英語の訳
私の弟は、二郎さんほど背が高くありません。
英語の訳
私は、彼の独創力は、とても重要だと思った。
英語の訳
私はあなたの指図どおりにそれをいたします。
英語の訳
私はお金の持ち合わせがほとんどありません。
英語の訳
私はこれがどのようにされるか分かりません。
英語の訳
私はそれを得るためにあらゆる努力をします。
英語の訳
私はみどり銀行に行ってきたところなんです。
英語の訳
辺りを見回したけれど、誰もいなかったんだ。
英語の訳
私は今度の日曜日にテニスをするつもりです。
英語の訳