YOMI読みの道

例文

どしりを含む例文一覧

どしりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 60全3,885件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件どしり
前の25件60 / 156次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

君の同意が無くてはどうしようもありません。

英語の訳

  • Without your consent, nothing can be done about it.
出典: Tatoeba文番号 178087
TatoebaCC BY 2.0 FR

警察は容疑者の足取りがまだつかめていない。

英語の訳

  • The police have found no trace of the suspect yet.
出典: Tatoeba文番号 176093
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

見知らぬ男が歩道を行ったり来たりしていた。

英語の訳

  • A strange man was walking back and forth on the pavement.
出典: Tatoeba文番号 175121
TatoebaCC BY 2.0 FR

今はもう立ち見席しか残っておりませんけど。

英語の訳

  • Well, at this point, it's standing room only.
出典: Tatoeba文番号 172669
TatoebaCC BY 2.0 FR

今度は、私が不利な立場に立っているようだ。

英語の訳

  • It seems that this time I'm the man behind the eight ball.
出典: Tatoeba文番号 172115
TatoebaCC BY 2.0 FR

今度は徒歩か自転車でそこに行くつもりです。

英語の訳

  • I will go there on foot or by bicycle next time.
出典: Tatoeba文番号 172091
TatoebaCC BY 2.0 FR

最近のアメリカ人の暮らし振りはどうですか。

英語の訳

  • How is livelihood in America these day?
出典: Tatoeba文番号 170706
TatoebaCC BY 2.0 FR

最大限の努力をすればあとで後悔しないから。

英語の訳

  • Give it your all, and you won't be sorry later.
出典: Tatoeba文番号 170389
TatoebaCC BY 2.0 FR

子供たちの一人一人が、全力を尽くしている。

英語の訳

  • Each of the children is doing his best.
出典: Tatoeba文番号 168775
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

子供たちは久しぶりに祖父母に会って喜んだ。

英語の訳

  • The children were delighted to see their grandparents whom they had not seen for quite a long time.
出典: Tatoeba文番号 168734
TatoebaCC BY 2.0 FR

私が昨日ここに置いた本はどうなりましたか。

英語の訳

  • What has become of the book I put here yesterday?
出典: Tatoeba文番号 167717
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは努力したにも関わらず結局失敗した。

英語の訳

  • Despite our efforts, we failed after all.
出典: Tatoeba文番号 165403
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは彼を助けようとあらゆる努力をした。

英語の訳

  • We made every effort to help him.
出典: Tatoeba文番号 165229
TatoebaCC BY 2.0 FR

私どもの事務所は東京ビルの10階にあります。

英語の訳

  • Our office is on the 10th floor of the Tokyo building.
出典: Tatoeba文番号 164908
TatoebaCC BY 2.0 FR

私には、明日、そこにたどりつく手段がない。

英語の訳

  • I have no means to get there tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 164747
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の成功はもっぱら彼の努力のおかげだった。

英語の訳

  • My success was, for the most part, thanks to his efforts.
出典: Tatoeba文番号 163231
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

私の弟は、二郎さんほど背が高くありません。

英語の訳

  • My brother is not as tall as Jiro.
出典: Tatoeba文番号 163000
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は、彼の独創力は、とても重要だと思った。

英語の訳

  • I considered his originality of great importance.
出典: Tatoeba文番号 162175
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はあなたの指図どおりにそれをいたします。

英語の訳

  • I will do it according to your instructions.
  • I'll do it the way you've told me to do it.
  • I'll follow your instructions.
出典: Tatoeba文番号 161673
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はお金の持ち合わせがほとんどありません。

英語の訳

  • I have hardly any money with me.
出典: Tatoeba文番号 161249
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はこれがどのようにされるか分かりません。

英語の訳

  • I cannot tell how this is done.
出典: Tatoeba文番号 160743
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はそれを得るためにあらゆる努力をします。

英語の訳

  • I will make every effort to get it.
出典: Tatoeba文番号 159685
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私はみどり銀行に行ってきたところなんです。

英語の訳

  • I have just been to the Midori Bank.
出典: Tatoeba文番号 158838
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

辺りを見回したけれど、誰もいなかったんだ。

英語の訳

  • I looked around, but saw nobody.
出典: Tatoeba文番号 157271
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は今度の日曜日にテニスをするつもりです。

英語の訳

  • I am going to play tennis next Sunday.
出典: Tatoeba文番号 156974